Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Geneva Bible 1560/1599

 

   

15:1A soft answere putteth away wrath: but grieuous wordes stirre vp anger.
15:2The tongue of the wise vseth knowledge aright: but the mouth of fooles babbleth out foolishnesse.
15:3The eyes of the Lord in euery place beholde the euill and the good.
15:4A wholesome tongue is as a tree of life: but the frowardnes therof is the breaking of ye minde.
15:5A foole despiseth his fathers instruction: but he that regardeth correction, is prudent.
15:6The house of the righteous hath much treasure: but in the reuenues of the wicked is trouble.
15:7The lippes of the wise doe spread abroade knowledge: but ye heart of the foolish doth not so.
15:8The sacrifice of the wicked is abomination to the Lord: but the prayer of the righteous is acceptable vnto him.
15:9The way of the wicked is an abomination vnto the Lord: but he loueth him that followeth righteousnes.
15:10Instruction is euill to him that forsaketh the way, and he that hateth correction, shall die.
15:11Hell and destruction are before the Lord: how much more the hearts of the sonnes of men?
15:12A scorner loueth not him that rebuketh him, neither will he goe vnto the wise.
15:13A ioyfull heart maketh a chearefull countenance: but by the sorow of the heart the minde is heauie.
15:14The heart of him that hath vnderstanding, seeketh knowledge: but the mouth of the foole is fedde with foolishnes.
15:15All the dayes of the afflicted are euill: but a good conscience is a continuall feast.
15:16Better is a litle with the feare of the Lord, then great treasure, and trouble therewith.
15:17Better is a dinner of greene herbes where loue is, then a stalled oxe and hatred therewith.
15:18An angrie man stirreth vp strife: but hee that is slowe to wrath, appeaseth strife.
15:19The way of a slouthfull man is as an hedge of thornes: but the way of the righteous is plaine.
15:20A wise sonne reioyceth the father: but a foolish man despiseth his mother.
15:21Foolishnes is ioy to him that is destitute of vnderstanding: but a man of vnderstanding walketh vprightly.
15:22Without cousel thoughts come to nought: but in the multitude of counsellers there is stedfastnesse.
15:23A ioy commeth to a man by the answere of his mouth: and how good is a word in due season?
15:24The way of life is on high to the prudent, to auoyde from hell beneath.
15:25The Lord will destroye the house of the proude men: but hee will stablish the borders of the widowe.
15:26The thoughts of ye wicked are abomination to the Lord: but the pure haue pleasant wordes.
15:27He that is greedie of gaine, troubleth his owne house: but he that hateth giftes, shall liue.
15:28The heart of the righteous studieth to answere: but the wicked mans mouth babbleth euil thinges.
15:29The Lord is farre off from the wicked: but he heareth the prayer of the righteous.
15:30The light of the eyes reioyceth the heart, and a good name maketh the bones fat.
15:31The eare that hearkeneth to the correction of life, shall lodge among the wise.
15:32Hee that refuseth instruction, despiseth his owne soule: but he that obeyeth correction, getteth vnderstanding.
15:33The feare of the Lord is the instruction of wisdome: and before honour, goeth humilitie.
Geneva Bible 1560/1599

Geneva Bible 1560/1599

The Geneva Bible is one of the most influential and historically significant translations of the Bible into English, preceding the King James translation by 51 years. It was the primary Bible of 16th century Protestantism and was the Bible used by William Shakespeare, Oliver Cromwell, John Knox, John Donne, and John Bunyan. The language of the Geneva Bible was more forceful and vigorous and because of this, most readers strongly preferred this version at the time.

The Geneva Bible was produced by a group of English scholars who, fleeing from the reign of Queen Mary, had found refuge in Switzerland. During the reign of Queen Mary, no Bibles were printed in England, the English Bible was no longer used in churches and English Bibles already in churches were removed and burned. Mary was determined to return Britain to Roman Catholicism.

The first English Protestant to die during Mary's turbulent reign was John Rogers in 1555, who had been the editor of the Matthews Bible. At this time, hundreds of Protestants left England and headed for Geneva, a city which under the leadership of Calvin, had become the intellectual and spiritual capital of European Protestants.

One of these exiles was William Whittingham, a fellow of Christ Church at Oxford University, who had been a diplomat, a courtier, was much traveled and skilled in many languages including Greek and Hebrew. He eventually succeeded John Knox as the minister of the English congregation in Geneva. Whittingham went on to publish the 1560 Geneva Bible.

This version is significant because, it came with a variety of scriptural study guides and aids, which included verse citations that allow the reader to cross-reference one verse with numerous relevant verses in the rest of the Bible, introductions to each book of the Bible that acted to summarize all of the material that each book would cover, maps, tables, woodcut illustrations, indices, as well as other included features, all of which would eventually lead to the reputation of the Geneva Bible as history's very first study Bible.