Textus Receptus Bibles
Geneva Bible 1560/1599
1:1 | The Parables of Salomon the sonne of Dauid King of Israel, |
1:2 | To knowe wisdome, and instruction, to vnderstand ye wordes of knowledge, |
1:3 | To receiue instruction to do wisely, by iustice and iudgement and equitie, |
1:4 | To giue vnto the simple, sharpenesse of wit, and to the childe knowledge and discretion. |
1:5 | A wise man shall heare and increase in learning, and a man of vnderstanding shall attayne vnto wise counsels, |
1:6 | To vnderstand a parable, and the interpretation, the wordes of ye wise, and their darke sayings. |
1:7 | The feare of the Lord is the beginning of knowledge: but fooles despise wisedome and instruction. |
1:8 | My sonne, heare thy fathers instruction, and forsake not thy mothers teaching. |
1:9 | For they shalbe a comely ornament vnto thine head, and as chaines for thy necke. |
1:10 | My sonne, if sinners doe intise thee, consent thou not. |
1:11 | If they say, Come with vs, we will lay waite for blood, and lie priuilie for the innocent without a cause: |
1:12 | We wil swallow them vp aliue like a graue euen whole, as those that goe downe into the pit: |
1:13 | We shall finde all precious riches, and fill our houses with spoyle: |
1:14 | Cast in thy lot among vs: we will all haue one purse: |
1:15 | My sonne, walke not thou in the way with them: refraine thy foote from their path. |
1:16 | For their feete runne to euill, and make haste to shed blood. |
1:17 | Certainely as without cause the net is spred before the eyes of all that hath wing: |
1:18 | So they lay waite for blood and lie priuily for their liues. |
1:19 | Such are the wayes of euery one that is greedy of gaine: he would take away the life of the owners thereof. |
1:20 | Wisdome cryeth without: she vttereth her voyce in the streetes. |
1:21 | She calleth in the hye streete, among the prease in the entrings of the gates, and vttereth her wordes in the citie, saying, |
1:22 | O ye foolish, howe long will ye loue foolishnes? and the scornefull take their pleasure in scorning, and the fooles hate knowledge? |
1:23 | (Turne you at my correction: loe, I will powre out my mind vnto you, and make you vnderstand my wordes) |
1:24 | Because I haue called, and ye refused: I haue stretched out mine hand, and none woulde regarde. |
1:25 | But ye haue despised all my counsell, and would none of my correction. |
1:26 | I will also laugh at your destruction, and mocke, when your feare commeth. |
1:27 | Whe your feare cometh like sudden desolation, and your destruction shall come like a whirle wind: whe affliction and anguish shall come vpon you, |
1:28 | Then shall they call vpon me, but I will not answere: they shall seeke me early, but they shall not finde me, |
1:29 | Because they hated knowledge, and did not chuse the feare of the Lord. |
1:30 | They would none of my counsell, but despised all my correction. |
1:31 | Therefore shall they eate of ye fruite of their owne way, and be filled with their owne deuises. |
1:32 | For ease slaieth the foolish, and the prosperitie of fooles destroyeth them. |
1:33 | But he that obeyeth me, shall dwell safely, and be quiet from feare of euill. |
Geneva Bible 1560/1599
The Geneva Bible is one of the most influential and historically significant translations of the Bible into English, preceding the King James translation by 51 years. It was the primary Bible of 16th century Protestantism and was the Bible used by William Shakespeare, Oliver Cromwell, John Knox, John Donne, and John Bunyan. The language of the Geneva Bible was more forceful and vigorous and because of this, most readers strongly preferred this version at the time.
The Geneva Bible was produced by a group of English scholars who, fleeing from the reign of Queen Mary, had found refuge in Switzerland. During the reign of Queen Mary, no Bibles were printed in England, the English Bible was no longer used in churches and English Bibles already in churches were removed and burned. Mary was determined to return Britain to Roman Catholicism.
The first English Protestant to die during Mary's turbulent reign was John Rogers in 1555, who had been the editor of the Matthews Bible. At this time, hundreds of Protestants left England and headed for Geneva, a city which under the leadership of Calvin, had become the intellectual and spiritual capital of European Protestants.
One of these exiles was William Whittingham, a fellow of Christ Church at Oxford University, who had been a diplomat, a courtier, was much traveled and skilled in many languages including Greek and Hebrew. He eventually succeeded John Knox as the minister of the English congregation in Geneva. Whittingham went on to publish the 1560 Geneva Bible.
This version is significant because, it came with a variety of scriptural study guides and aids, which included verse citations that allow the reader to cross-reference one verse with numerous relevant verses in the rest of the Bible, introductions to each book of the Bible that acted to summarize all of the material that each book would cover, maps, tables, woodcut illustrations, indices, as well as other included features, all of which would eventually lead to the reputation of the Geneva Bible as history's very first study Bible.