Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Geneva Bible 1560/1599

   

27:1Boast not thy selfe of to morowe: for thou knowest not what a day may bring forth.
27:2Let another man prayse thee, and not thine owne mouth: a stranger, and not thine owne lips.
27:3A stone is heauie, and the sand weightie: but a fooles wrath is heauier then them both.
27:4Anger is cruell, and wrath is raging: but who can stand before enuie?
27:5Open rebuke is better then secret loue.
27:6The wounds of a louer are faithful, and the kisses of an enemie are pleasant.
27:7The person that is full, despiseth an hony combe: but vnto the hungry soule euery bitter thing is sweete.
27:8As a bird that wandreth from her nest, so is a man that wandreth from his owne place.
27:9As oyntment and perfume reioyce the heart, so doeth the sweetenes of a mans friend by hearty counsell.
27:10Thine owne friend and thy fathers friend forsake thou not: neither enter into thy brothers house in the day of thy calamitie: for better is a neighbour that is neere, then a brother farre off.
27:11My sonne, be wise, and reioyce mine heart, that I may answere him that reprocheth me.
27:12A prudent man seeth the plague, and hideth himselfe: but the foolish goe on still, and are punished.
27:13Take his garment that is surety for a stranger, and a pledge of him for the stranger.
27:14He that prayseth his friend with a loude voyce, rising earely in the morning, it shall be counted to him as a curse.
27:15A continual dropping in the day of raine, and a contentious woman are alike.
27:16He that hideth her, hideth the winde, and she is as ye oyle in his right hand, that vttereth it selfe.
27:17Yron sharpeneth yron, so doeth man sharpen the face of his friend.
27:18He that keepeth the fig tree, shall eate the fruite thereof: so he that waiteth vpon his master, shall come to honour.
27:19As in water face answereth to face, so the heart of man to man.
27:20The graue and destruction can neuer be full, so the eyes of man can neuer be satisfied.
27:21As is the fining pot for siluer and the fornace for golde, so is euery man according to his dignitie.
27:22Though thou shouldest bray a foole in a morter among wheate brayed with a pestell, yet will not his foolishnes depart from him.
27:23Be diligent to know ye state of thy flocke, and take heede to the heardes.
27:24For riches remaine not alway, nor the crowne from generation to generation.
27:25The hey discouereth it selfe, and the grasse appeareth, and the herbes of the mountaines are gathered.
27:26The lambes are for thy clothing, and the goates are the price of the fielde.
27:27And let the milke of the goates be sufficient for thy foode, for the foode of thy familie, and for the sustenance of thy maydes.
Geneva Bible 1560/1599

Geneva Bible 1560/1599

The Geneva Bible is one of the most influential and historically significant translations of the Bible into English, preceding the King James translation by 51 years. It was the primary Bible of 16th century Protestantism and was the Bible used by William Shakespeare, Oliver Cromwell, John Knox, John Donne, and John Bunyan. The language of the Geneva Bible was more forceful and vigorous and because of this, most readers strongly preferred this version at the time.

The Geneva Bible was produced by a group of English scholars who, fleeing from the reign of Queen Mary, had found refuge in Switzerland. During the reign of Queen Mary, no Bibles were printed in England, the English Bible was no longer used in churches and English Bibles already in churches were removed and burned. Mary was determined to return Britain to Roman Catholicism.

The first English Protestant to die during Mary's turbulent reign was John Rogers in 1555, who had been the editor of the Matthews Bible. At this time, hundreds of Protestants left England and headed for Geneva, a city which under the leadership of Calvin, had become the intellectual and spiritual capital of European Protestants.

One of these exiles was William Whittingham, a fellow of Christ Church at Oxford University, who had been a diplomat, a courtier, was much traveled and skilled in many languages including Greek and Hebrew. He eventually succeeded John Knox as the minister of the English congregation in Geneva. Whittingham went on to publish the 1560 Geneva Bible.

This version is significant because, it came with a variety of scriptural study guides and aids, which included verse citations that allow the reader to cross-reference one verse with numerous relevant verses in the rest of the Bible, introductions to each book of the Bible that acted to summarize all of the material that each book would cover, maps, tables, woodcut illustrations, indices, as well as other included features, all of which would eventually lead to the reputation of the Geneva Bible as history's very first study Bible.