Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Bishops Bible 1568



11:1A certayne man was sicke, named Lazarus of Bethanie, the towne of Marie and her sister Martha.
11:2(It was that Marie which anoynted ye Lorde with oyntment, and wyped his feete with her heere, whose brother Lazarus was sicke.)
11:3Therfore, his sisters sent vnto hym, saying: Lorde, beholde, he whom thou louest is sicke.
11:4When Iesus hearde that, he sayde, this infirmitie is not vnto death: but for the glory of God, that the sonne of God, myght be glorified therby.
11:5Iesus loued Martha, and her sister, and Lazarus.
11:6When he had hearde therfore that he was sicke, he abode two dayes styll in the same place where he was.
11:7Then after that, sayde he to his disciples: Let vs go into Iurie agayne.
11:8His disciples sayde vnto hym: Maister, the Iewes lately sought to stone thee, and wylt thou go thither agayne?
11:9Iesus aunswered: Are there not twelue houres of the day? If any man walke in the day, he stumbleth not, because he seeth the lyght of this worlde.
11:10But yf a man walke in the nyght, he stumbleth, because there is no lyght in hym.
11:11These thynges sayde he, and after that, he sayde vnto them: Our friende Lazarus slepeth, but I go to wake hym out of slepe.
11:12Then sayde his disciples: Lorde, yf he slepe, he shall do well inough.
11:13Howbeit, Iesus spake of his death, but they thought that he had spoken of the naturall slepe.
11:14Then sayde Iesus vnto the playnely, Lazarus is dead:
11:15And I am glad for your sakes, that I was not there, because ye may beleue. Neuerthelesse, let vs go vnto hym.
11:16Then sayde Thomas, which is called Didimus, vnto his felowe disciples: let vs also go, that we may dye with hym.
11:17Then went Iesus, and founde that he had lyen in his graue, foure dayes alredy.
11:18(Bethanie was nye vnto Hierusalem, about fifteene furlonges of.)
11:19And many of the Iewes came to Martha and Marie to comfort them ouer their brother.
11:20Martha assoone as she hearde that Iesus was commyng, went and met hym: but Marie sate styll in the house.
11:21Then sayde Martha vnto Iesus: Lorde, yf thou haddest ben here, my brother had not dyed:
11:22Neuerthelesse, nowe I knowe that whatsoeuer thou askest of God, God wyll geue it thee.
11:23Iesus sayth vnto her: Thy brother shall ryse agayne.
11:24Martha sayth vnto hym: I knowe that he shall ryse agayne in the resurrection at the last day.
11:25Iesus sayth vnto her, I am the resurrection, and the lyfe: He that beleueth on me, yea, though he were dead, yet shall he lyue.
11:26And whosoeuer lyueth, and beleueth on me, shall neuer dye. Beleuest thou this?
11:27She sayde vnto hym: Yea Lorde, I beleue that thou art Christe the sonne of God, which shoulde come into the worlde.
11:28And assoone as she had so sayde, she went her way, and called Marie her sister secretely, saying: The Maister is come, and calleth for thee.
11:29Assoone as she hearde that, she arose quickly, and came vnto hym.
11:30Iesus was not yet come into the towne: but was in that place where Martha met hym.
11:31The Iewes then which were with her in the house & comforted her, when they sawe Marie that she rose vp hastelye, and went out, folowed her, saying: She goeth vnto the graue, to weepe there.
11:32Then when Marie was come where Iesus was, and sawe hym, she fell downe at his feete, and sayth vnto him: Lorde, yf thou haddest ben here, my brother had not ben dead.
11:33Whe Iesus therfore sawe her weepe, and the Iewes also weepyng which came with her, he groned in the spirite, and was troubled in hym selfe.
11:34And sayde: Where haue ye layde him? They sayde vnto hym: Lorde, come, and see.
11:35And Iesus wept.
11:36Then sayde the Iewes: Beholde howe he loued hym.
11:37And some of them sayde: Coulde not he which opened the eyes of the blinde, haue made also, that this man shoulde not haue dyed?
11:38Iesus therfore agayne groned in him selfe, and came to the graue. It was a caue, and a stone layde on it.
11:39Iesus sayde: Take ye away the stone. Martha, the sister of hym that was dead, sayde vnto hym, Lorde, by this tyme he stinketh: For he hath ben dead foure dayes.
11:40Iesus sayde vnto her: Sayde I not vnto thee, that yf thou dyddest beleue, thou shouldest see the glory of God?
11:41Then they toke away the stone from the place where the dead was layde. And Iesus lyft vp his eyes, and sayde: Father, I thanke thee that thou hast hearde me.
11:42Howbeit, I knowe, that thou hearest me alwayes: but because of the people which stande by, I sayde it, that they maye beleue that thou hast sent me.
11:43And when he thus had spoken, he cryed with a loude voyce: Lazarus, come foorth.
11:44And he that was dead, came foorth, bounde hande and foote, with graue clothes, and his face was bounde with a napkyn. Iesus sayde vnto them: loose hym, and let hym go.
11:45Then many of the Iewes which came to Marie, and had seene ye thynges which Iesus dyd, beleued on hym.
11:46But some of them went their wayes to the pharisees, and tolde them what Iesus had done.
11:47Then gathered the hye priestes and the pharisees a councell, and sayde: What do we? For this man doth many miracles.
11:48If we let hym scape thus, all men wyll beleue on him, and the Romaynes shall come, and take away both our rowme and the people.
11:49And one of them named Caiaphas, beyng the hye priest that same yere, sayde vnto them: Ye perceaue nothyng at all,
11:50Nor consider, that it is expedient for vs, that one man dye for the people, and not that all the people perishe.
11:51This spake he, not of hym selfe, but beyng hye priest that same yere, he prophesied that Iesus shoulde dye for the people,
11:52And not for the people only: but that he shoulde gather together in one, the chyldren of God, that were scattered abrode.
11:53Then from that day foorth, they toke councell together, for to put hym to death.
11:54Iesus therfore walked no more openlye among the Iewes: but went his way thence, vnto a countrey nye to a wildernesse, into a citie which is called Ephraim, and there continued with his disciples.
11:55And the Iewes Easter was nye at hande, and many went out of the countrey vp to Hierusale before the Easter, to purifie them selues.
11:56Then sought they for Iesus, & spake among them selues, as they stoode in the temple: What thynke ye, seeyng he commeth not to the feast day?
11:57The hye priestes and pharisees had geuen a commaundement, that yf any man knewe where he were, he shoulde shewe it, that they myght take hym.
Bishops Bible 1568

Bishops Bible 1568

The Bishops' Bible was produced under the authority of the established Church of England in 1568. It was substantially revised in 1572, and the 1602 edition was prescribed as the base text for the King James Bible completed in 1611. The thorough Calvinism of the Geneva Bible offended the Church of England, to which almost all of its bishops subscribed. They associated Calvinism with Presbyterianism, which sought to replace government of the church by bishops with government by lay elders. However, they were aware that the Great Bible of 1539 , which was the only version then legally authorized for use in Anglican worship, was severely deficient, in that much of the Old Testament and Apocrypha was translated from the Latin Vulgate, rather than from the original Hebrew, Aramaic and Greek. In an attempt to replace the objectionable Geneva translation, they circulated one of their own, which became known as the Bishops' Bible.