Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Bishops Bible 1568



4:1Assoone as the Lord knew, how the pharisees had heard that Iesus made and baptized mo disciples then Iohn,
4:2(Though that Iesus hym selfe baptized not, but his disciples:)
4:3He left Iurie, and departed agayne into Galilee.
4:4For [it was so that] he must needes go through Samaria.
4:5Then came he to a citie of Samaria, which is called Sichar, besydes the possession that Iacob gaue to his sonne Ioseph.
4:6And there was Iacobs well. Iesus then beyng wery of his iourney, sate thus on the well. And it was about the sixt houre:
4:7And there came a woman of Samaria to drawe water: Iesus sayth vnto her, geue me drynke.
4:8For his disciples were gone away, vnto the towne to bye meate.
4:9Then sayth the woman of Samaria vnto hym: Howe is it, that thou beyng a Iewe, askest drynke of me, which am a Samaritane? For the Iewes meddle not with the Samaritanes.
4:10Iesus aunswered, and sayde vnto her: yf thou knewest the gyft of God, & who it is that sayeth to thee geue me drynke, thou wouldest haue asked of hym, and he woulde haue geuen thee water of lyfe.
4:11The woman sayth vnto hym: Syr, thou hast nothyng to drawe with, and the well is deepe: from whence then hast thou that water of lyfe?
4:12Art thou greater then our father Iacob, which gaue vs the well, and he hym selfe dranke therof, and his chyldren, and his cattell?
4:13Iesus aunswered, and sayde vnto her: Whosoeuer drynketh of this water, shal thyrst agayne:
4:14But whosoeuer drynketh of the water that I shall geue hym, shall neuer be more a thyrst: but the water that I shall geue him, shalbe in him a well of water, spryngyng vp into euerlastyng lyfe.
4:15The woman sayth vnto hym: Syr, geue me of that water, that I thyrst not, neither come hyther to drawe.
4:16Iesus sayth vnto her: Go, call thy husbande, and come hyther.
4:17The woman aunswered, and sayde [vnto hym]: I haue no husbande. Iesus sayde vnto her: Thou hast well sayde, I haue no husbande.
4:18For thou hast had fyue husbandes, and he whom thou now hast, is not thy husbande. In that saydest thou truely.
4:19The woman sayth vnto hym: Syr, I perceaue that thou art a prophete.
4:20Our fathers worshipped in this mountayne, and ye say that in Hierusalem is the place, where men ought to worshippe.
4:21Iesus sayth vnto her: woman beleue me, the houre commeth, when ye shall neither in this mountayne, nor yet at Hierusalem, worshippe the father.
4:22Ye worshippe ye wote not what. We knowe what we worshippe: For saluation commeth of the Iewes.
4:23But the houre commeth, and nowe is, when the true worshippers, shall worshippe the father in spirite, and in the trueth: For such the father also requireth to worshippe hym.
4:24God is a spirite, and they that worshippe hym, must worshippe hym in spirite, and in the trueth.
4:25The woman sayth vnto hym, I wote that Messias shal come, which is called Christe: when he is come, he wyll tell vs all thynges.
4:26Iesus sayth vnto her: I that speake vnto thee, am he.
4:27And immediatly came his disciples, and marueyled that he talked with the woman: Yet no man saide, what seekest thou, or why talkest thou with her?
4:28The woman then left her water pot, and went her way into the citie, & sayth to the men:
4:29Come, see a man which tolde me all thynges that euer I dyd: Is not he Christe?
4:30Then they went out of the citie, and came vnto hym.
4:31In the meane whyle his disciples prayed hym, saying: Maister, eate.
4:32He sayde vnto them: I haue meate to eate that ye wote not of.
4:33Therfore sayde the disciples among them selues: Hath any man brought hym ought to eate?
4:34Iesus sayth vnto them: my meate is to do the wyll of hym that sent me, and to finishe his worke.
4:35Say not ye, there are yet foure monethes, and then commeth haruest? Beholde, I say vnto you, lyft vp your eyes, and loke on the regions: for they are whyte alredy vnto haruest.
4:36And he that reapeth, receaueth wages, and gathereth fruite vnto lyfe eternall: that both he that soweth, & he that reapeth, myght reioyce together.
4:37And herein is the saying true, that one soweth, and another reapeth.
4:38I sent you to reape that, wheron ye bestowed no labour. Other men laboured, and ye are entred into their labours.
4:39Many of the Samaritanes of that citie beleued on hym, for the saying of the woman, which testified that he tolde her all that euer she dyd.
4:40So, when the Samaritanes were come vnto hym, they besought hym that he would tary with them: And he abode there two dayes.
4:41And many mo beleued, because of his owne worde,
4:42And sayde vnto the woman: Nowe we beleue, not because of thy saying: for we haue heard him our selues, & know that this is euen Christe, the sauiour of the worlde.
4:43After two dayes he departed thence, and went [away] into Galilee.
4:44For Iesus hym selfe testified, that a prophete hath none honour in his owne countrey.
4:45Then, assoone as he was come into Galilee, the Galileans receaued hym, when they had seene all the thynges that he dyd at Hierusalem, at the day of the feast. For they went also vnto the feast day.
4:46So Iesus came agayne into Cana of Galilee, where he turned the water into wyne. And there was a certayne ruler, whose sonne was sicke at Capernaum.
4:47Assoone as the same hearde that Iesus was come out of Iurie into Galilee, he went vnto hym, and besought hym that he woulde come downe, and heale his sonne: For he was euen at the poynt of death.
4:48Then sayde Iesus vnto hym: except ye see signes and wonders, ye wyll not beleue.
4:49The ruler sayth vnto hym: Syr, come downe or euer that my sonne dye.
4:50Iesus sayth vnto hym: Go thy way, thy sonne lyueth. The man beleued the worde that Iesus had spoken vnto hym, and he went his way.
4:51And as he was nowe goyng downe, the seruauntes met hym, and tolde him, saying, thy sonne lyueth.
4:52Then enquired he of them the houre, when he began to amende. And they sayde vnto hym: Yesterday at the seuenth houre, the feuer left hym.
4:53So the father knewe, that it was the same houre, in the which Iesus sayde vnto hym thy sonne lyueth: And he beleued, and all his householde.
4:54This is agayne the seconde miracle, that Iesus dyd, when he was come out of Iurie into Galilee.
Bishops Bible 1568

Bishops Bible 1568

The Bishops' Bible was produced under the authority of the established Church of England in 1568. It was substantially revised in 1572, and the 1602 edition was prescribed as the base text for the King James Bible completed in 1611. The thorough Calvinism of the Geneva Bible offended the Church of England, to which almost all of its bishops subscribed. They associated Calvinism with Presbyterianism, which sought to replace government of the church by bishops with government by lay elders. However, they were aware that the Great Bible of 1539 , which was the only version then legally authorized for use in Anglican worship, was severely deficient, in that much of the Old Testament and Apocrypha was translated from the Latin Vulgate, rather than from the original Hebrew, Aramaic and Greek. In an attempt to replace the objectionable Geneva translation, they circulated one of their own, which became known as the Bishops' Bible.