Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Bishops Bible 1568



16:1These thynges haue I sayde vnto you, because ye shoulde not be offended.
16:2They shall excomunitate you: yea the time shall come, that who so euer kylleth you, wyll thynke that he doth God seruice.
16:3And such thynges wyll they do vnto you, because they haue not knowen the father, neither yet me.
16:4But these thynges haue I tolde you, that when the tyme is come, ye may remeber then that I tolde you. These thynges sayde I not vnto you at the begynnyng, because I was present with you.
16:5But nowe I go my waye, to hym that sent me, & none of you asketh me, whyther goest thou.
16:6But because I haue saide such thinges vnto you, your heartes are ful of sorow.
16:7Neuerthelesse, I tell you the trueth, it is expedient for you that I go away. For yf I go not away, that comforter wyll not come vnto you: But yf I depart, I wyll sende hym vnto you.
16:8And whe he is come, he wyll rebuke the world of sinne, and of righteousnes, and of iudgement.
16:9Of sinne, because they beleue not on me.
16:10Of righteousnes, because I go to my father, and ye shall see me no more.
16:11Of iudgement, because the prince of this worlde is iudged [alredy.]
16:12I haue yet many thynges to say vnto you, but ye can not beare them away nowe.
16:13Howebeit, when he is come, whiche is the spirite of trueth, he wyl leade you into all trueth. He shall not speake of himselfe: but whatsoeuer he shal heare, that shall he speake, and he wyll shewe you thynges to come.
16:14He shall glorifie me: For he shall receaue of mine, and shal shewe vnto you.
16:15All thynges that the father hath, are mine: Therfore sayde I [vnto you] that he shall take of mine, & shew vnto you.
16:16After a whyle, and ye shall not see me, and agayne after a whyle ye shall see me: for I go to the father.
16:17Then sayde some of his disciples betwene them selues: What is this that he saith vnto vs, after a whyle, & ye shal not see me, and againe, after a whyle ye shal see me: and, that I go to the father?
16:18They sayde therefore: What is this that he saith, after a whyle? we can not tell what he saith.
16:19Iesus perceaued that they would aske hym, and sayde vnto them: Do ye enquire among your selues of that I said after a whyle, and, ye shall not see me, & againe, after a while & ye shall see me?
16:20Ueryly veryly I say vnto you, ye shall wepe and lament, the worlde shall reioyce: ye shall sorowe, but your sorowe shalbe turned to ioy.
16:21A woman, when she trauayleth, hath sorowe, because her houre is come: but assoone as she is deliuered of the childe, she remembreth no more the anguishe, for ioy that a man is borne into ye world.
16:22And ye nowe therefore haue sorowe: but I wyll see you agayne, and your heartes shall reioyce, and your ioy shall no man take from you.
16:23And in that day shall ye aske me no question. Ueryly veryly I say vnto you, whatsoeuer ye shal aske the father in my name, he wyll geue it you.
16:24Hytherto haue ye asked nothyng in my name: Aske, & ye shall receaue, that your ioy may be full.
16:25These thynges haue I spoken vnto you by prouerbes. The tyme wyl come, when I shall no more speake vnto you by prouerbes: but I shall shewe you playnely of my father.
16:26At that day shall ye aske in my name: And I say not vnto you, that I wyll pray vnto my father for you.
16:27For the father hym selfe loueth you, because ye haue loued me, and haue beleued that I came out from God.
16:28I went out from the father, and came into the worlde: Agayne, I leaue the worlde, and go to the father.
16:29His disciples sayde vnto hym: Lo, nowe talkest thou plainely, and speakest no prouerbe.
16:30Nowe are we sure that thou knowest all thynges, & nedest not, that any man shoulde aske thee [any question:] Therfore beleue we, that thou camest from God.
16:31Iesus aunswered them: Do ye nowe beleue?
16:32Beholde, the houre draweth nye, and is alredy come, that ye shalbe scattered euery man to his owne, and shall leaue me alone. And yet am I not alone: For the father is with me.
16:33These wordes haue I spoken vnto you, that in me ye myght haue peace. For in the worlde shall ye haue tribulation: but be of good cheare, I haue ouercome the worlde.
Bishops Bible 1568

Bishops Bible 1568

The Bishops' Bible was produced under the authority of the established Church of England in 1568. It was substantially revised in 1572, and the 1602 edition was prescribed as the base text for the King James Bible completed in 1611. The thorough Calvinism of the Geneva Bible offended the Church of England, to which almost all of its bishops subscribed. They associated Calvinism with Presbyterianism, which sought to replace government of the church by bishops with government by lay elders. However, they were aware that the Great Bible of 1539 , which was the only version then legally authorized for use in Anglican worship, was severely deficient, in that much of the Old Testament and Apocrypha was translated from the Latin Vulgate, rather than from the original Hebrew, Aramaic and Greek. In an attempt to replace the objectionable Geneva translation, they circulated one of their own, which became known as the Bishops' Bible.