Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Bishops Bible 1568

 

   

26:1And there fell a famine in the land, besides the first that was in the dayes of Abraham: And Isahac went vnto Abimelech, king of the Philistines, vnto Gerar
26:2And the Lorde appeared vnto hym, and sayde: Go not downe into Egypt, but abyde in the lande whiche I shall shewe vnto thee
26:3Soiourne in this lande, and I wyl be with thee, and wyll blesse thee: for vnto thee and vnto thy seede I wyll geue all these countreys, and I wyll perfourme the othe whiche I sware vnto Abraham thy father
26:4And wyl make thy seede to multiplie as the starres of heauen, and wyll geue vnto thy seede al these countreys: and in thy seede shall all the nations of the earth be blessed
26:5Because that Abraham hearkened vnto my voyce, & kept my ordinaunce, my commaundementes, my statutes, and my lawes
26:6And Isahac dwelled in Gerar
26:7And the men of the place asked him of his wyfe. And he sayde, she is my sister: for he feared to say, she is my wyfe, lest the men of the place shoulde haue kylled hym, because of Rebecca, whiche was beautifull to the eye
26:8And after he had ben there a long time, Abimelech king of the Philistines loked out at a windowe, & sawe Isahac sportyng with Rebecca his wyfe
26:9And Abimelech called Isahac, and said: beholde, she is of a suretie thy wife, and why saydest thou, she is my sister? To whom Isahac aunswered: because I thought that I might peraduenture haue dyed for her sake
26:10Abimelech said: why hast thou done this vnto vs? one of the people myght lyghtly haue lyne by thy wyfe, and so shouldest thou haue brought sinne vpon vs
26:11And so Abimelech charged al his people, saying: He that toucheth this man or his wyfe, shall dye the death
26:12Then Isahac sowed in that lande, and receaued in the same yere an hundred folde: and the Lorde blessed hym
26:13And the man waxed myghtie, & went foorth, and grewe tyll he was exceeding great
26:14For he had possessio of sheepe, of oxen, and a myghtie housholde: and therfore the Philistines had enuie at hym
26:15For the Philistines stopped and fylled vp with earth all the welles which his seruauntes had digged in his father Abrahams tyme
26:16And Abimelech sayde vnto Isahac: Get thee from vs, for thou art mightier then we a great deale
26:17Therefore Isahac departed thence, and abode in the valley of Gerar, and dwelt there
26:18And Isahac returning, digged againe the welles of water which they digged in the dayes of Abraham his father, which the Philistines had stopped after the death of Abraham, & named them after the same names by the which his father had named them
26:19Isahacs seruauntes digged in the valley, and founde a well of springyng water
26:20And the heardmen of Gerar did striue with Isahacs heardmen, saying: the water is ours. Then called he the well contention, because they stroue with hym
26:21And they digged another well, and stroue for that also: and he called the name of it enmitie
26:22And then he departed thence, & digged another well, for the which they stroue not. Therfore called he it roomth, saying: the Lorde hath made vs nowe roome that we may encrease vpon the earth
26:23And he went vp thence to Beer-seba
26:24And the Lorde appeared vnto hym the same night, and sayde: I am the God of Abraham thy father, feare not, for I am with thee, and wyl blesse thee and multiple thy seede for my seruaunt Abrahams sake
26:25And he builded an aulter there, and called vpon the name of the Lorde, and pitched his tent: and there Isahacs seruauntes dygged a well
26:26Then came Abimelech to him from Gerar, and Ahuzath his friende, and Phicol the captaine of his armie
26:27And Isahac sayde vnto them: wherfore come ye to me, seyng ye hate me, and haue put me away from you
26:28Whiche aunswered: We sawe most certainly that the Lord was with thee, and we sayde: let there be nowe an oth betwixt vs, euen betwixt vs and thee, and let vs make a league with thee
26:29That thou shouldest do vs no hurt, as we haue not touched thee, and as we haue done vnto thee nothyng but good, & sent thee away in peace: for thou art nowe the blessed of the Lorde
26:30And he made them a feast, and they dyd eate and drynke
26:31And they rose vp betymes in the mornyng, and sware one to another: And Isahac sent them away, and they departed from hym in peace
26:32And the same daye Isahacs seruauntes came and tolde hym of a well which they had dygged, and sayde vnto hym, we haue founde water
26:33And he called it Sebah: and the name of the citie is called Beer-seba vnto this day
26:34Esau was fourtie yere olde, & he toke a wyfe called Iudith, the daughter of Beeri an Hethite, and Basemath the daughter of Elon, an Hethite [also.
26:35Which were disobedient vnto Isahac and Rebecca
Bishops Bible 1568

Bishops Bible 1568

The Bishops' Bible was produced under the authority of the established Church of England in 1568. It was substantially revised in 1572, and the 1602 edition was prescribed as the base text for the King James Bible completed in 1611. The thorough Calvinism of the Geneva Bible offended the Church of England, to which almost all of its bishops subscribed. They associated Calvinism with Presbyterianism, which sought to replace government of the church by bishops with government by lay elders. However, they were aware that the Great Bible of 1539 , which was the only version then legally authorized for use in Anglican worship, was severely deficient, in that much of the Old Testament and Apocrypha was translated from the Latin Vulgate, rather than from the original Hebrew, Aramaic and Greek. In an attempt to replace the objectionable Geneva translation, they circulated one of their own, which became known as the Bishops' Bible.