Textus Receptus Bibles
Noah Webster's Bible 1833
90:1 | A prayer of Moses the man of God. Lord, thou hast been our dwelling-place in all generations. |
90:2 | Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God. |
90:3 | Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men. |
90:4 | For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night. |
90:5 | Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep; in the morning they are like grass which groweth. |
90:6 | In the morning it flourisheth, and groweth; in the evening it is cut down, and withereth. |
90:7 | For we are consumed by thy anger, and by thy wrath are we troubled. |
90:8 | Thou hast set our iniquities before thee, our secret sins in the light of thy countenance. |
90:9 | For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years, as a tale that is told. |
90:10 | The days of our years are seventy years; and if by reason of strength they are eighty years, yet is their strength labor and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away. |
90:11 | Who knoweth the power of thy anger? even according to thy fear, so is thy wrath. |
90:12 | So teach us to number our days, that we may apply our hearts to wisdom. |
90:13 | Return, O LORD, how long? and repent thou concerning thy servants. |
90:14 | O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days. |
90:15 | Make us glad according to the days in which thou hast afflicted us, and the years in which we have seen evil. |
90:16 | Let thy work appear to thy servants, and thy glory to their children. |
90:17 | And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yes, the work of our hands establish thou it. |
Noah Webster's Bible 1833
While Noah Webster, just a few years after producing his famous Dictionary of the English Language, produced his own modern translation of the English Bible in 1833; the public remained too loyal to the King James Version for Webster’s version to have much impact.