Textus Receptus Bibles
Noah Webster's Bible 1833
42:1 | To the chief Musician, Maschil, for the sons of Korah. As the hart panteth after the water brooks, so my soul panteth after thee, O God. |
42:2 | My soul thirsteth for God, for the living God: when shall I come and appear before God? |
42:3 | My tears have been my food day and night, while they continually say to me, Where is thy God? |
42:4 | When I remember these things, I pour out my soul in me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept holy-day. |
42:5 | Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted in me? hope thou in God: for I shall yet praise him for the help of his countenance. |
42:6 | O my God, my soul is cast down within me: therefore will I remember thee from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar. |
42:7 | Deep calleth to deep at the noise of thy water-spouts: all thy waves and thy billows are gone over me. |
42:8 | Yet the LORD will command his loving-kindness in the day-time, and in the night his song shall be with me, and my prayer to the God of my life. |
42:9 | I will say to God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy? |
42:10 | As with a sword in my bones, my enemies reproach me; while they say daily to me, Where is thy God? |
42:11 | Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God. |
Noah Webster's Bible 1833
While Noah Webster, just a few years after producing his famous Dictionary of the English Language, produced his own modern translation of the English Bible in 1833; the public remained too loyal to the King James Version for Webster’s version to have much impact.