Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Noah Webster's Bible 1833

   

91:1He that dwelleth in the secret place of the Most High shall abide under the shadow of the Almighty.
91:2I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.
91:3Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.
91:4He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler.
91:5Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day;
91:6Nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noon-day.
91:7A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee.
91:8Only with thy eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked.
91:9Because thou hast made the LORD who is my refuge, even the Most High, thy habitation;
91:10There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.
91:11For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.
91:12They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.
91:13Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.
91:14Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.
91:15He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honor him.
91:16With long life will I satisfy him, and show him my salvation.
Noah Webster's Bible 1833

Noah Webster's Bible 1833

While Noah Webster, just a few years after producing his famous Dictionary of the English Language, produced his own modern translation of the English Bible in 1833; the public remained too loyal to the King James Version for Webster’s version to have much impact.