Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Matthew's Bible 1537

   

17:1My breth fayleth, my dayes are shortened. I am harde at deathes dore.
17:2I haue disceyued no man, yet must myne eye continue in heuynesse.
17:3O deliuer me, and set me by the: who shall them be able to thruste my handes together?
17:4Thou haste withholden their hertes from vnderstandyng, therfore shall they not be sett vp on hye.
17:5He promyseth hys frendes parte of hys good, but his owne chyldren spende it.
17:6He hath made me as it were a byworde of the comon people. I am hys gestynge stocke amonge them.
17:7My countenaunce is heuy for very anger & the membres of my body are become lyke a shadowe.
17:8Vertuous men therfore shall wel consydre this, & the innocent shall take parte agaynst the ypocrite.
17:9The ryghteous wyll kepe his waye, & he that hath cleane handes, wyll euer be stronger & stronger.
17:10As for you, turne you, & get you hence, for I can not se one wyse man amonge you.
17:11My dayes are past, my thoughtes are vanyshed awaye, whych haue vexed myne herte,
17:12chaunginge the nyght in to daye, and the light into darcknes.
17:13Though I tary neuer so moch, yet the graue is my house, & I must make my bed in the darcke.
17:14I call corrupcion my father, and the wormes call I my mother and my syster.
17:15What helpeth then my longe taryenge? Or, who wyll fulfyll the thynge, that I loke for?
17:16All that I haue, shall go downe in to the pyt, and lye with me in the duste.
Matthew's Bible 1537

Matthew's Bible 1537

The Matthew Bible, also known as Matthew's Version, was first published in 1537 by John Rogers, under the pseudonym "Thomas Matthew". It combined the New Testament of William Tyndale, and as much of the Old Testament as he had been able to translate before being captured and put to death, with the translations of Myles Coverdale as to the balance of the Old Testament and the Apocrypha, except the Apocryphal Prayer of Manasses. It is thus a vital link in the main sequence of English Bible translations.