Textus Receptus Bibles
Matthew's Bible 1537
26:1 | Iob answered, and said: |
26:2 | O how helpest thou the weake? what comforte geuest thou vnto hym that hath no strength? |
26:3 | Where is the counsell that thou shouldest geue him, which hath no wysedome? Wilt thou so shew thine excellent ryghteousnes? |
26:4 | Before whom haste thou spoken those wordes? Who made the breth to come out of the mouth? |
26:5 | The gyauntes & worthies that are slayne, and lye vnder the worlde with their companions: |
26:6 | yea & all they which dwell beneth in the hell are not hid from him, and the very destruccion it selfe can not be kepte oute of his sighte. |
26:7 | He stretched oute the north ouer the emptie, & hangeth the earth vpon nothinge. |
26:8 | He bindeth the water in hys cloudes, that they fall not doune together. |
26:9 | He holdeth back his stoul, that it can not be sene, and spredeth his cloudes before it. |
26:10 | He hath compaseth the waters wt certayne boundes, vntill the day and night come to an ende. |
26:11 | The very pillers of heauen tremble & quake at his reprofe. |
26:12 | He stilleth the sea with his power, and thorow hys wisdom hath he set forthe the world. |
26:13 | Wyth his spirites hath he garnisshed the heauens, & with his hand hath he wounded the rebellious serpent. |
26:14 | This is nowe a short summe of his doynges. But who is able sufficiently to rehearse his workes? Who can perceyue and vnderstand the thondre of his power? |
Matthew's Bible 1537
The Matthew Bible, also known as Matthew's Version, was first published in 1537 by John Rogers, under the pseudonym "Thomas Matthew". It combined the New Testament of William Tyndale, and as much of the Old Testament as he had been able to translate before being captured and put to death, with the translations of Myles Coverdale as to the balance of the Old Testament and the Apocrypha, except the Apocryphal Prayer of Manasses. It is thus a vital link in the main sequence of English Bible translations.