Textus Receptus Bibles
Matthew's Bible 1537
9:1 | Iob answered, & sayde: |
9:2 | As for that, I know it is so of a trueth, that a man compared vnto God, can not be iustified. |
9:3 | If he wyll argue with him, he shall not be able to auswere hym vnto one among a thousande. |
9:4 | He is wyse of hert, and myghtie in strength. Who euer prospered, that toke parte against hym? |
9:5 | He translateth the mountaynes, or euer they be a ware, & ouerthroweth them in hys wrath. |
9:6 | He remoueth the earth oute of her place, that her pylers shake with all. |
9:7 | He commaundeth the Sonne, and it ryseth not she closeth vp the starres, as it were vnder a sygnet. |
9:8 | He him selfe alone spredeth out the heauens, and goeth vpon the waues of the see. |
9:9 | He maketh the vaynes of heauen, the Orions, the .vij. starres and the secrete places of the south. |
9:10 | He doth greate thynges, soch as are vnsearcheable, ye and wonders without nombre. |
9:11 | If he came by me, I myght not loke vpon hym: yf he went his waye, I shulde not perceaue it. |
9:12 | If he be hasty to take enye thynge awaye, who will make hym restore it agayne? Who wyll saye vnto hym: what doest thou? |
9:13 | He is God, whose wrath no man maye withstande: but the proudest of all muste stoupe vnder hym. |
9:14 | How shulde I then answere him? or what wordes shulde I fynde out agaynst hym? |
9:15 | Ye though I be rightuous, yet wyll I not geue him one worde agayne, but mekely submytte my self to my iudge. |
9:16 | All be it that I call vpon him, and he heare me, yet am I not sure, that he hath herde my voce: |
9:17 | he troubleth me so with the tempest, and woundeth me out of measure without a cause. |
9:18 | He wyll not let my sprete be in reste, but fylleth me with bytternesse. |
9:19 | If men wyll speake of strength, he is the strongest of all: yf men wyll speake of ryghtuousnes, who darre be my recorde. |
9:20 | If I will iustifye my self, my awne mouth shall condemne me: yf I wyll put forth my selfe for a perfecte man, he shall proue me a wycked doer: |
9:21 | For that I shulde be an innocent, my conscyence knoweth it not, ye I my selfe am werry of my lyfe. |
9:22 | This one thyng wyll I saye: He destroyeth both the ryghtuous & vngodly. |
9:23 | And though he slaye sodenly wyth the scourge, yet laugheth he at the punyshment of the innocent. |
9:24 | As for the world, he geueth it ouer in to the power of the wycked, soch as the rulers be, wherof al landes are full. Is it not so? where is there eny, but he is soch one? |
9:25 | My dayes haue bene more swyfte then a runner: they are gone sodenly, and haue sene no good thynge. |
9:26 | They are passed awaye, as the shippes that be good vnder sayle, and as the Aegle that hasteth to the praye. |
9:27 | When I am purposed to forget my complayninges to chaunge my countenaunce, & to conforte my selfe, |
9:28 | then am I afrayed of all my workes, for I knowe, thou fauourest not an euell doer. |
9:29 | If I be then a wycked one, why haue I laboured in vayne? |
9:30 | Though I washed my self with snowe water, & made myne handes neuer so clene, |
9:31 | yet shuldest thou dyppe me in the myer, and myne awne clothes shulde defyle me. |
9:32 | For he that I must geue answere vnto, and with whom I go to lawe, is not a man as I am. |
9:33 | Nether is there eny dayesman to reproue both the partes, or to laye hys hande betwixte vs. |
9:34 | Let him take hys rod awaye from me, ye let him make me no more a frayed of hym, |
9:35 | and then shall I answere hym wythout enye feare. For as longe as I am in suche fearfulnesse, I can make no answere: And why? |
Matthew's Bible 1537
The Matthew Bible, also known as Matthew's Version, was first published in 1537 by John Rogers, under the pseudonym "Thomas Matthew". It combined the New Testament of William Tyndale, and as much of the Old Testament as he had been able to translate before being captured and put to death, with the translations of Myles Coverdale as to the balance of the Old Testament and the Apocrypha, except the Apocryphal Prayer of Manasses. It is thus a vital link in the main sequence of English Bible translations.