Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

King James Bible 1611

 

   

4:1If thou wilt returne, O Israel, saith the Lord, returne vnto mee: and if thou wilt put away thine abominations out of my sight, then shalt thou not remoue.
4:2And thou shalt sweare, The Lord liueth, in Trueth, in Iudgement, and in Righteousnes, and the nations shall blesse themselues in him, and in him shall they glorie.
4:3For thus saith the Lord to the men of Iudah and Ierusalem, Breake vp your fallow ground, and sow not among thornes.
4:4Circumcise your selues to the Lord, and take away the foreskinnes of your heart, ye men of Iudah, and inhabitants of Ierusalem, lest my furie come forth like fire, and burne that none can quench it, because of the euill of your doings.
4:5Declare ye in Iudah, and publish in Ierusalem, and say, Blow yee the Trumpet in the land: cry, gather together, and say, Assemble your selues, and let vs goe into the defenced cities.
4:6Set vp the standards toward Zion: retyre, stay not; for I will bring euil from the North, and a great destruction.
4:7The Lion is come vp from his thicket, and the destroyer of the Gentiles is on his way; hee is gone foorth from his place to make thy land desolate, and thy cities shall be layed waste, without an inhabitant.
4:8For this gird you with sackcloth; lament and howle: for the fierce anger of the Lord is not turned backe from vs.
4:9And it shall come to passe at that day, saith the Lord, that the heart of the King shall perish, and the heart of the Princes: and the Priests shalbe astonished, & the prophets shall wonder.
4:10Then said I, Ah Lord God, surely thou hast greatly deceiued this people, and Ierusalem, saying, Ye shall haue peace, whereas the sword reacheth vnto the soule.
4:11At that time shall it bee said to this people, and to Ierusalem; A dry winde of the high places in the wildernes toward the daughter of my people, not to fanne, nor to cleanse.
4:12Euen a full winde from those places shall come vnto mee: now also will I giue sentence against them.
4:13Behold, hee shall come vp as cloudes, and his charets shall bee as a whirlewinde: his horses are swifter then Eagles: woe vnto vs, for wee are spoiled.
4:14O Ierusalem, wash thine heart from wickednesse, that thou mayest bee saued: how long shall thy vaine thoughts lodge within thee?
4:15For a voice declareth from Dan, and publisheth affliction from mount Ephraim.
4:16Make ye mention to the nations, behold, publish against Ierusalem, that watchers come from a farre countrey, and giue out their voice against the cities of Iudah.
4:17As keepers of a fielde are they against her round about; because shee hath bene rebellious against mee, saith the Lord.
4:18Thy way and thy doings haue procured these things vnto thee, this is thy wickednes because it is bitter, because it reacheth vnto thine heart.
4:19My bowels, my bowels, I am pained at my very heart, my heart maketh a noise in mee, I cannot hold my peace, because thou hast heard, O my soule, the sound of the Trumpet, the alarme of warre.
4:20Destruction vpon destruction is cried, for the whole land is spoiled: suddenly are my tents spoiled, and my curtaines in a moment.
4:21How long shal I see the standard and heare the sound of the Trumpet?
4:22For my people is foolish, they haue not knowen me, they are sottish children, and they haue none vnderstanding: they are wise to doe euill, but to doe good they haue no knowledge.
4:23I beheld the earth, and loe, it was without forme and void: and the heauens, and they had no light.
4:24I beheld the mountaines, and loe they trembled, and all the hilles mooued lightly.
4:25I behelde, and loe, there was no man, and all the birdes of the heauens were fled.
4:26I beheld, and loe, the fruitfull place was a wildernesse, and all the cities thereof were broken downe at the presence of the Lord, and by his fierce anger.
4:27For thus hath the Lord said; The whole land shall be desolate; yet will I not make a full ende.
4:28For this shall the earth mourne, and the heauens aboue be blacke: because I haue spoken it, I haue purposed it, and will not repent, neither will I turne backe from it.
4:29The whole citie shall flee, for the noise of the horsemen and bowmen, they shall goe into thickets, and climbe vp vpon the rockes: euery city shall be forsaken, and not a man dwell therein.
4:30And when thou art spoiled, what wilt thou doe? though thou clothest thy selfe with crimsin, though thou deckest thee with ornaments of golde, though thou rentest thy face with painting, in vaine shalt thou make thy selfe faire, thy louers will despise thee, they will seeke thy life.
4:31For I haue heard a voice as of a woman in trauel, and the anguish as of her that bringeth foorth her first childe, the voice of the daughter of Zion, that bewaileth her selfe, that spreadeth her hands, saying; Woe is me now, for my soule is wearied because of murderers.
King James Bible 1611

King James Bible 1611

The commissioning of the King James Bible took place at a conference at the Hampton Court Palace in London England in 1604. When King James came to the throne he wanted unity and stability in the church and state, but was well aware that the diversity of his constituents had to be considered. There were the Papists who longed for the English church to return to the Roman Catholic fold and the Latin Vulgate. There were Puritans, loyal to the crown but wanting even more distance from Rome. The Puritans used the Geneva Bible which contained footnotes that the king regarded as seditious. The Traditionalists made up of Bishops of the Anglican Church wanted to retain the Bishops Bible.

The king commissioned a new English translation to be made by over fifty scholars representing the Puritans and Traditionalists. They took into consideration: the Tyndale New Testament, the Matthews Bible, the Great Bible and the Geneva Bible. The great revision of the Bible had begun. From 1605 to 1606 the scholars engaged in private research. From 1607 to 1609 the work was assembled. In 1610 the work went to press, and in 1611 the first of the huge (16 inch tall) pulpit folios known today as "The 1611 King James Bible" came off the printing press.