Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

King James Bible 1611

   

18:1The word which came to Ieremiah from ye Lord saying,
18:2Arise and go downe to the potters house, & there I will cause thee to heare my words.
18:3Then I went downe to the potters house, and behold, hee wrought a worke on the wheeles.
18:4And the vessell that he made of clay, was marred in the hand of the potter; so he made it againe another vessell as seemed good to the potter to make it.
18:5Then the word of the Lord came to me, saying,
18:6O house of Israel, cannot I doe with you as this potter, saith the Lord ? Behold, as the clay is in the potters hand, so are ye in mine hand, O house of Israel.
18:7At what instant I shall speake concerning a nation, and concerning a kingdome, to plucke vp and to pull downe, and to destroy it.
18:8If that nation against whom I haue pronounced, turne from their euill, I will repent of the euill that I thought to doe vnto them.
18:9And at what instant I shall speake concerning a nation, and concerning a kingdome to build and to plant it;
18:10If it doe euill in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good; wherewith I saide I would benefite them.
18:11Now therefore goe to, speake to the men of Iudah, and to the inhabitants of Ierusalem, saying, Thus saith the Lord; Behold, I frame euill against you, and deuise a deuice against you: returne ye now euery one from his euill way, and make your waies and your doings good.
18:12And they said, There is no hope, but wee will walke after our owne deuices, and wee will euery one doe the imagination of his euil heart.
18:13Therefore thus saith the Lord, Aske ye now among the heathen, who hath heard such things? the Uirgin of Israel hath done a very horrible thing.
18:14Will a man leaue the snow of Lebanon which commeth from the rocke of the fielde? or shall the colde flowing waters that come from another place, be forsaken?
18:15Because my people hath forgotten mee, they haue burnt incense to vanitie, and they haue caused them to stumble in their waies from the ancient paths, to walke in paths, in a way not cast vp,
18:16To make their land desolate and a perpetuall hissing: euery one that passeth thereby shall bee astonished, and wagge his head.
18:17I will scatter them as with an East winde before the enemie: I will shew them the backe, and not the face, in the day of their calamitie.
18:18Then said they, Come, and let vs deuise deuices against Ieremiah: for the Law shall not perish from the Priest, nor counsell from the wise, nor the word from the prophet: Come and let vs smite him with the tongue, and let vs not giue heede to any of his wordes.
18:19Giue heed to me, O Lord, and hearken to the voice of them that contend with me.
18:20Shall euill bee recompensed for good? for they haue digged a pit for my soule: remember that I stood before thee to speake good for them, and to turne away thy wrath from them.
18:21Therefore deliuer vp their children to the famine, and powre out their blood by the force of the sword, and let their wiues be bereaued of their children and be widowes, and let their men be put to death, let their yong men be slaine by the sword in battell.
18:22Let a crie bee heard from their houses, when thou shalt bring a troupe suddenly vpon them, for they haue digged a pit to take me, and hid snares for my feet.
18:23Yet Lord thou knowest all their counsell against me to slay mee: forgiue not their iniquitie, neither blot out their sinne from thy sight, but let them bee ouerthrowen before thee, deale thus with them in the time of thine anger.
King James Bible 1611

King James Bible 1611

The commissioning of the King James Bible took place at a conference at the Hampton Court Palace in London England in 1604. When King James came to the throne he wanted unity and stability in the church and state, but was well aware that the diversity of his constituents had to be considered. There were the Papists who longed for the English church to return to the Roman Catholic fold and the Latin Vulgate. There were Puritans, loyal to the crown but wanting even more distance from Rome. The Puritans used the Geneva Bible which contained footnotes that the king regarded as seditious. The Traditionalists made up of Bishops of the Anglican Church wanted to retain the Bishops Bible.

The king commissioned a new English translation to be made by over fifty scholars representing the Puritans and Traditionalists. They took into consideration: the Tyndale New Testament, the Matthews Bible, the Great Bible and the Geneva Bible. The great revision of the Bible had begun. From 1605 to 1606 the scholars engaged in private research. From 1607 to 1609 the work was assembled. In 1610 the work went to press, and in 1611 the first of the huge (16 inch tall) pulpit folios known today as "The 1611 King James Bible" came off the printing press.