Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

King James Bible 1611

   

46:1The word of the Lord which came to Ieremiah the Prophet, against the Gentiles,
46:2Against Egypt, against the armie of Pharaoh Necho king of Egypt, which was by the riuer Euphrates in Carchemish, which Nebuchad-rezzar king of Babylon smote in the fourth yeere of Iehoiakim the son of Iosiah king of Iudah.
46:3Order ye the buckler and shield, and draw neere to battell.
46:4Harnesse the horses, and get vp ye horsemen, and stand forth with your helmets, furbish the speares, and put on the brigandines.
46:5Wherefore haue I seene them dismaid, and turned away backe? and their mightie ones are beaten downe, & are fled apace, and looke not back: for feare was round about, saith the Lord.
46:6Let not the swift flee away, nor the mightie man escape: they shal stumble and fall toward the North by the riuer Euphrates.
46:7Who is this that cometh vp as a flood, whose waters are moued as ye riuers?
46:8Egypt riseth vp like a flood, and his waters are moued like the riuers, and he saith, I wil goe vp, and will couer the earth, I will destroy the citie and the inhabitants thereof.
46:9Come vp ye horses, and rage yee charets, and let the mightie men come forth, the Ethiopians and the Libyans that handle the shield, and the Lydians that handle and bend the bow.
46:10For this is the day of the Lord God of hostes, a day of vengeance, that he may auenge him of his aduersaries: and the sword shal deuoure, and it shall be satiate, and made drunke with their blood: for the Lord God of hosts hath a sacrifice in the North countrey by the riuer Euphrates.
46:11Goe vp into Gilead, and take balme, O virgine, the daughter of Egypt: in vaine shalt thou vse many medicines: for thou shalt not be cured.
46:12The nations haue heard of thy shame, and thy crie hath filled the land: for the mightie man hath stumbled against the mightie, and they are fallen both together.
46:13The word that the Lord spake to Ieremiah the Prophet, how Nebuchadrezzar King of Babylon should come & smite the land of Egypt.
46:14Declare ye in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Noph, and in Tahpanhes: say ye, Stand fast, and prepare thee; for the sword shal deuoure round about thee.
46:15Why are thy valiant men swept away? they stood not, because the Lord did driue them.
46:16He made many to fall, yea one fell vpon another, and they said, Arise, and let vs goe againe to our owne people, and to the land of our natiuitie, from the oppressing sword.
46:17They did crie there, Pharaoh king of Egypt is but a noise, he hath passed the time appointed.
46:18As I liue, saith the King, whose Name is the Lord of hostes, Surely as Tabor is among the mountaines, and as Carmel by the Sea, so shall hee come.
46:19Oh thou daughter dwelling in Egypt, furnish thy selfe to goe into captiuitie: for Noph shalbe waste and desolate without an inhabitant.
46:20Egypt is like a very faire heifer, but destruction commeth: it commeth out of the North.
46:21Also her hired men are in the midst of her, like fatted bullocks, for they also are turned backe, and are fled away together; they did not stand, because the day of their calamitie was come vpon them, and the time of their visitation.
46:22The voice thereof shall goe like a serpent, for they shall march with an armie, and come against her with axes, as hewers of wood.
46:23They shall cut downe her forrest, saith the Lord, though it cannot be searched, because they are more then the grashoppers, and are innumerable.
46:24The daughter of Egypt shalbe confounded, she shalbe deliuered into the hand of the people of the North.
46:25The Lord of hostes the God of Israel saith, Behold, I will punish the multitude of No, and Pharaoh, and Egypt, with their gods, and their kings, euen Pharaoh, and all them that trust in him.
46:26And I will deliuer them into the hand of those that seeke their liues, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of his seruants, and afterwards it shalbe inhabited, as in the dayes of old, saith the Lord.
46:27But feare not thou, O my seruant Iacob, and be not dismaied, O Israel: for behold, I will saue thee from afarre off, and thy seed from the land of their captiuitie, and Iacob shall returne and be in rest and at ease, and none shall make him afraid.
46:28Feare thou not, O Iacob my seruant, saith the Lord, for I am with thee, for I will make a full end of all the nations whither I haue driuen thee, but I will not make a full end of thee, but correct thee in measure, yet will I not leaue thee wholly vnpunished.
King James Bible 1611

King James Bible 1611

The commissioning of the King James Bible took place at a conference at the Hampton Court Palace in London England in 1604. When King James came to the throne he wanted unity and stability in the church and state, but was well aware that the diversity of his constituents had to be considered. There were the Papists who longed for the English church to return to the Roman Catholic fold and the Latin Vulgate. There were Puritans, loyal to the crown but wanting even more distance from Rome. The Puritans used the Geneva Bible which contained footnotes that the king regarded as seditious. The Traditionalists made up of Bishops of the Anglican Church wanted to retain the Bishops Bible.

The king commissioned a new English translation to be made by over fifty scholars representing the Puritans and Traditionalists. They took into consideration: the Tyndale New Testament, the Matthews Bible, the Great Bible and the Geneva Bible. The great revision of the Bible had begun. From 1605 to 1606 the scholars engaged in private research. From 1607 to 1609 the work was assembled. In 1610 the work went to press, and in 1611 the first of the huge (16 inch tall) pulpit folios known today as "The 1611 King James Bible" came off the printing press.