Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

King James Bible 1611

   

5:1Runne yee to and fro thorow the streetes of Ierusalem, and see now and knowe, and seeke in the broad places thereof, if ye can finde a man, if there be any that executeth iudgement, that seeketh the trueth, and I will pardon it.
5:2And though they say, The Lord liueth, surely they sweare falsely.
5:3O Lord, are not thine eyes vpon the trueth? Thou hast stricken them, but they haue not grieued; thou hast consumed them, but they haue refused to receiue correction: they haue made their faces harder then a rocke, they haue refused to returne.
5:4Therefore I said, Surely these are poore, they are foolish: for they know not the way of the Lord, nor the iudgement of their God.
5:5I wil get me vnto the great men, and will speake vnto them, for they haue knowen the way of the Lord, and the iudgement of their God: but these haue altogether broken the yoke, and burst the bondes.
5:6Wherfore a lyon out of the forrest shall slay them, and a wolfe of the euenings shall spoile them, a leopard shall watch ouer their cities: euery one that goeth out thence shalbe torne in pieces, because their transgressions are many, and their backeslidings are increased.
5:7How shall I pardon thee for this? Thy children haue forsaken mee, and sworne by them that are no gods: when I had fed them to the full, they then committed adulterie, and assembled themselues by troupes in the harlots houses.
5:8They were as fed horses in the morning: euery one neighed after his neighbours wife:
5:9Shall I not visit for these things, sayth the Lord, and shall not my soule bee auenged on such a nation as this?
5:10Goe yee vp vpon her walles, and destroy, but make not a full ende: take away her battlements, for they are not the Lords.
5:11For the house of Israel, and the house of Iudah haue dealt very treacherously against me, saith the Lord.
5:12They haue belyed the Lord, and said; It is not he, neither shall euill come vpon vs, neither shal we see sword nor famine.
5:13And the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done vnto them.
5:14Wherfore thus saith the Lord God of Hostes; Because yee speake this word, behold, I will make my words in thy mouth, fire, and this people wood, and it shall deuoure them.
5:15Loe, I will bring a nation vpon you from farre, O house of Israel, saith the Lord: it is a mighty nation, it is an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither vnderstandest what they say.
5:16Their quiuer is as an open sepulchre, they are all mighty men.
5:17And they shall eate vp thine haruest and thy bread, which thy sonnes and thy daughters should eate: they shall eate vp thy flockes and thine heards: they shall eate vp thy vines and thy figtrees: they shall impouerish thy fenced cities wherein thou trustedst, with the sword.
5:18Neuerthelesse in those daies, saith the Lord, I will not make a full end with you.
5:19And it shall come to passe when yee shall say; Wherefore doth the Lord our God all these things vnto vs? then shalt thou answere them; Like as ye haue forsaken me, & serued strange Gods in your land; so shall yee serue strangers in a land that is not yours.
5:20Declare this in the house of Iacob, and publish it in Iudah saying;
5:21Heare now this, O foolish people, and without vnderstanding, which haue eyes and see not, which haue eares and heare not.
5:22Feare yee not mee, saith the Lord ? Will yee not tremble at my presence, which haue placed the sand for the bound of the sea, by a perpetuall decree that it cannot passe it, and though the waues thereof tosse themselues, yet can they not preuaile, though they roare, yet can they not passe ouer it?
5:23But this people hath a reuolting and a rebellious heart: they are reuolted and gone.
5:24Neither say they in their heart; Let vs now feare the Lord our God, that giueth raine, both the former and the later in his season: he reserueth vnto vs the appointed weekes of the haruest.
5:25Your iniquities haue turned away these things, & your sinnes haue withholden good things from you.
5:26For among my people are found wicked men: they lay waite as hee that setteth snares, they set a trap, they catch men.
5:27As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they are become great, and waxen rich.
5:28They are waxen fat, they shine: yea they ouerpasse the deedes of the wicked: they iudge not the cause, the cause of the fatherlesse, yet they prosper: and the right of the needy doe they not iudge.
5:29Shall I not visit for these things, saith the Lord ? shall not my soule be auenged on such a nation as this?
5:30A wonderfull and horrible thing is committed in the land.
5:31The prophets prophecie falsely, and the priests beare rule by their meanes, and my people loue to haue it so: and what will yee doe in the end therof?
King James Bible 1611

King James Bible 1611

The commissioning of the King James Bible took place at a conference at the Hampton Court Palace in London England in 1604. When King James came to the throne he wanted unity and stability in the church and state, but was well aware that the diversity of his constituents had to be considered. There were the Papists who longed for the English church to return to the Roman Catholic fold and the Latin Vulgate. There were Puritans, loyal to the crown but wanting even more distance from Rome. The Puritans used the Geneva Bible which contained footnotes that the king regarded as seditious. The Traditionalists made up of Bishops of the Anglican Church wanted to retain the Bishops Bible.

The king commissioned a new English translation to be made by over fifty scholars representing the Puritans and Traditionalists. They took into consideration: the Tyndale New Testament, the Matthews Bible, the Great Bible and the Geneva Bible. The great revision of the Bible had begun. From 1605 to 1606 the scholars engaged in private research. From 1607 to 1609 the work was assembled. In 1610 the work went to press, and in 1611 the first of the huge (16 inch tall) pulpit folios known today as "The 1611 King James Bible" came off the printing press.