Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Matthew's Bible 1537



2:1Then Iosua the sonne of Nun sent out of Settim two spyes secretly saying: go & vewe the land & also Iericho. And they went, & came into a harlottes house named Rahab, and lodged there.
2:2And it was told the Kyng of Iericho, saying: Beholde there came men in hyther to nyght, of the chyldren of Israel, to spye oute the countreye.
2:3And the kyng of Iericho sent vnto Rahab, sayinge: brynge forth the men that are come to the, which are entred into thyne house: for they be come to searche out all the lande.
2:4And the woman toke the two men & hyd them. And sayde: in deade there came men vnto me but I wote not whence they were.
2:5And about the tyme of the shuttynge of the gate when it was darcke, they went out, whether they wente I wote not: but folowe after them quickly, & ye shal take them.
2:6And she brought them vp vpon the roofe of the house, & hydde them vnder flaxe (yet in the stalckes) which she had lyinge abroade vpon the roofe.
2:7And the men pursued after them, the waye to Iordan euen vnto the passage, and as sone as they which pursued after them were gone out, thei shutte the gates immediatlye.
2:8And or euer they were a slepe, she came vp vnto them vpon the roofe,
2:9and sayde vnto the men. I knowe that the Lorde hath geuen you the lande, bothe because that the feare of you is fallen vpon vs, and because that the enhabyters of the lande faynt at youre commyng.
2:10For we haue hearde how the Lorde dried vp the water of the red sea before you, when you came out of Egypte, & what you dyd vnto the two kinges of the Amorytes on the other syde Iordan Sehon, and Og, which ye vtterlye destroyed.
2:11And as sone as we had hearde these thynges, our hertes dyd faynte. And there remayned no more courage in any man for feare of youre commynge. For the Lorde your God, he is the GOD in heauen aboue: and on the earth beneth.
2:12Now therfore sweare vnto me by the Lorde because I haue shewed you mercye, that ye shall also shewe mercye vnto my fathers house, and geue me a true token.
2:13And that ye shall saue a lyue, boeth my father, and my mother, my brethren, and my systers, and all that pertayne vnto them. And that ye shall delyuer oure soules from death.
2:14And the men aunswered her: our lyues for you to dye, yf ye vtter not thys oure communicacyon. And so when the Lorde hath geuen vs the lande, we wyll deale mercyfully and truely wyth the.
2:15And then she let them doune wyth a coorde thorowe a wyndowe. For her house stode in the toune wall. And she dwelte in the towne wall.
2:16And she sayde vnto them: get you into the mountaynes, least the followers mete you, and hyde yourselues there .iij. dayes, vntyll the pursuars be returned, & then maye ye go youre wayes.
2:17And the men sayde vnto her: we will be blamelesse of thy othe, which thou hast made vs sweare.
2:18Beholde, when we come into the land, thou shalt bynde thys purple threden coorde in the wyndowe, which thou lettest vs doune by. And thou shalte brynge thy father, thy mother, thy brethren, and all thy fathers housholde, euen into the house to the.
2:19And then whosoeuer go oute at the dores of thy house, into the strete, hys bloud shalbe vpon hys owne head, and we giltlesse. And whosoeuer shalbe wyth the in the house, hys bloude be on oure heades yf any mannes hande be vpon hym:
2:20And euen so yf thou vtter these oure wordes, we wylbe quyte of thy othe which thou haste made vs sweare.
2:21And she sayde accordyng vnto your wordes so be it: and so sent them away, and they departed. And she bounde the purple coorde in the wyndowe.
2:22And they departed, and gotte them into the mountaynes, and there aboade thre dayes vntyll the pursuars were returned. And the pursuars sought thorowout al the waye, & found them not.
2:23And the two men returned & descended from the mountayn, and passed ouer, and came to Iosua the sonne of Nun, and tolde hym all that had chaunged them.
2:24And they sayde vnto Iosua: the Lorde hathe delyuered into oure handes all the lande, for all the inhabyters of the countreye faynt for feare of vs.
Matthew's Bible 1537

Matthew's Bible 1537

The Matthew Bible, also known as Matthew's Version, was first published in 1537 by John Rogers, under the pseudonym "Thomas Matthew". It combined the New Testament of William Tyndale, and as much of the Old Testament as he had been able to translate before being captured and put to death, with the translations of Myles Coverdale as to the balance of the Old Testament and the Apocrypha, except the Apocryphal Prayer of Manasses. It is thus a vital link in the main sequence of English Bible translations.