Textus Receptus Bibles
Matthew's Bible 1537
20:1 | Then the Lorde spake vnto Iosua saying: |
20:2 | comen with the children of Israell and saye: Appoynte out free cities, of whiche I spake vnto you by Moses, |
20:3 | that the slear that kylled any person vnwares and vnwyttynglye, may flee thether. And those cytyes shalbe your refuge from the auenger of bloude. |
20:4 | And the slear shal flee vnto one of those cytyes and shal stande in the entring of the gate of the cytye, and shal shewe hys cause in the eares of the elders of the sayd cytye. And they shal take him into the cytye vnto them, and shal geue him a place, that he maye dwel amonge them. |
20:5 | And when the auenger of bloude foloweth after him, they shal not deliuer the slear into his hande, because he smote his frende ignorantlye, and hated hym not before tyme. |
20:6 | And he shal dwell in the sayde cytye vntyll he stand before the congregacyon in Iudgement, and vntyll the death of the hye prieste, that shalbe in those dayes. And then shal the slear returne and come vnto hys owne cytye, and vnto his owne house, and vnto the cytye from whence he flede. |
20:7 | And they apoynted Kedes in Galile, in mount Nephthali, and Sychem in mount Ephraim, and kariatharbe, whiche is Hebron, in the mountaines of Iuda. |
20:8 | And on the other syde Iordan ouer agaynste Iericho eastwarde, they gaue Bozor in the wyldernesse vpon the playue, out of the trybe of Ruben, and Ramuth in Galaad out of the trybe of Gad, and Golan in Basan out of the tribe of Manasses. |
20:9 | These were the cyties apointed for al the children of Israel, and to the straungers, that soiourned amonge them, that whosoeuer kylled anye person ignorantlye, that same might flee thether, & should not dye by the hande of the auenger of bloude, vntyll he stode before the congregacyon. |
Matthew's Bible 1537
The Matthew Bible, also known as Matthew's Version, was first published in 1537 by John Rogers, under the pseudonym "Thomas Matthew". It combined the New Testament of William Tyndale, and as much of the Old Testament as he had been able to translate before being captured and put to death, with the translations of Myles Coverdale as to the balance of the Old Testament and the Apocrypha, except the Apocryphal Prayer of Manasses. It is thus a vital link in the main sequence of English Bible translations.