Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Matthew's Bible 1537

 

   

92:1A Psalme of the songe for the Sabboth daye. It is a good thynge too geue thankes vnto the Lord, and to synge prayses vnto thy name, O moost hyest.
92:2To tell of thy louyng kyndnesse early in the mornyng. and of thy trueth in the night season.
92:3Vpon an instrument of ten strynges, vpon the lute and with a songe vpon the harpe.
92:4For thou lord hast made me glad thorow thy workes, and I will reioyse ouer the operacion of thy handes.
92:5O Lorde, how glorious are thy workes, thy thoughtes are very depe.
92:6An vnwyse man will not knowe thys, and a foole will not vnderstande it.
92:7That the vngodly are grene as the grasse and that all the workes of wickednes do florish to be destroyed for euer.
92:8But thou Lorde O mooste hyest, abydest worlde without ende.
92:9For lo, thyne enemyes, O Lord, lo, thyne enemyes shall perishe, and all the workers of wickednes shalbe scatred abroade.
92:10But my horne shalbe exalted like the horne of an Vnicorne, & shalbe anoynted wyth fresh oyle.
92:11Myne eye also shall se hys luste of myne enemyes, and myne eare shall heare his desire of the wicked that ryse vp agaynst me.
92:12The righteous shall florish lyke a palme tree, and growe like a Cedre of Libanus.
92:13Suche as be planted in the house of the Lorde, be frutefull,
92:14plenteous and grene.
92:15That they maye shew, how true the Lorde my strength is, and that there is no vnrighteousnesse in hym.
Matthew's Bible 1537

Matthew's Bible 1537

The Matthew Bible, also known as Matthew's Version, was first published in 1537 by John Rogers, under the pseudonym "Thomas Matthew". It combined the New Testament of William Tyndale, and as much of the Old Testament as he had been able to translate before being captured and put to death, with the translations of Myles Coverdale as to the balance of the Old Testament and the Apocrypha, except the Apocryphal Prayer of Manasses. It is thus a vital link in the main sequence of English Bible translations.