Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Noah Webster's Bible 1833

 

   

92:1A Psalm or Song for the sabbath day. It is a good thing to give thanks to the LORD, and to sing praises to thy name, O Most High.
92:2To show forth thy loving-kindness in the morning, and thy faithfulness every night.
92:3Upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound.
92:4For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
92:5O LORD, how great are thy works! and thy thoughts are very deep.
92:6A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.
92:7When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever:
92:8But thou, LORD, art most high for evermore.
92:9For lo, thy enemies, O LORD, for lo, thy enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
92:10But my horn shalt thou exalt like the horn of an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.
92:11My eye also shall see my desire on my enemies, and my ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me.
92:12The righteous shall flourish like the palm-tree; he shall grow like a cedar in Lebanon.
92:13Those that are planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.
92:14They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing;
92:15To show that the LORD is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him.
Noah Webster's Bible 1833

Noah Webster's Bible 1833

While Noah Webster, just a few years after producing his famous Dictionary of the English Language, produced his own modern translation of the English Bible in 1833; the public remained too loyal to the King James Version for Webster’s version to have much impact.