Textus Receptus Bibles
King James Bible 1611
|And when Balaam sawe that it pleased the Lord to blesse Israel, hee went not, as at other times to seeke for inchantments, but hee set his face toward the wildernesse.
|And Balaam lift vp his eyes, and he saw Israel abiding in his tents, according to their Tribes: and the Spirit of God came vpon him.
|And he tooke vp his parable, and said, Balaam the sonne of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said:
|Hee hath said, which heard the words of God, which saw the vision of the Almightie, falling into a trance, but hauing his eyes open:
|How goodly are thy tents, O Iacob, and thy Tabernacles, O Israel!
|As the valleyes are they spread forth, as gardens by the riuer side, as the trees of Lign-Aloes which the Lord hath planted, and as Cedar trees beside the waters.
|He shall powre the water out of his buckets, and his seed shall be in many waters, and his King shall be higher then Agag, and his Kingdome shall be exalted.
|God brought him forth out of Egypt, he hath as it were the strength of an Unicorne: he shall eate vp the nations his enemies, and shall breake their bones, and pierce them thorow with his arrowes.
|Hee couched, he lay downe as a Lyon, and as a great Lyon: who shal stirre him vp? Blessed is hee that blesseth thee, and cursed is hee that curseth thee.
|And Balaks anger was kindled against Balaam, and hee smote his hands together: and Balak said vnto Balaam, I called thee to curse mine enemies, and behold, thou hast altogether blessed them these three times.
|Therefore now, flee thou to thy place: I thought to promote thee vnto great honour, but loe, the Lord hath kept thee backe from honour.
|And Balaam said vnto Balak, Spake I not also to thy messengers which thou sentest vnto me, saying,
|If Balak would give mee his house full of siluer and gold, I cannot goe beyond the commandement of the Lord, to doe either good or bad of mine owne mind? But what the Lord saith, that will I speake.
|And now beholde, I goe vnto my people: come therefore, and I will aduertise thee, what this people shall doe to thy people in the latter dayes.
|And hee tooke vp his parable, and said, Balaam the sonne of Beor hath said, and the man whose eyes are open, hath said:
|He hath said which heard the words of God, and knewe the knowledge of the most High, which sawe the vision of the Almightie, falling into a trance, but hauing his eyes open.
|I shall see him, but not now: I shall behold him, but not nigh: There shall come a starre out of Iacob, and a Scepter shall rise out of Israel, and shall smite the corners of Moab, and destroy all the children of Sheth.
|And Edom shall bee a possession, Seir also shall be a possession for his enemies, and Israel shall doe valiantly.
|Out of Iacob shall come he that shall haue dominion, and shall destroy him that remaineth of the citie.
|And when he looked on Amalek, he tooke vp his parable, and sayd, Amalek was the first of the nations, but his latter end shall bee, that hee perish for euer.
|And hee looked on the Kenites, and tooke vp his parable, and saide, Strong is thy dwelling place, and thou puttest thy nest in a rocke:
|Neuerthelesse, the Kenite shall be wasted, vntil Asshur shal carie thee away captiue.
|And he tooke vp his parable, and said, Alas! who shall liue when God doeth this?
|And shippes shall come from the coast of Chittim, and shal afflict Asshur, and shall afflict Eber, and hee also shall perish for euer.
|And Balaam rose vp, and went and returned to his place: and Balak also went his way.
King James Bible 1611
The commissioning of the King James Bible took place at a conference at the Hampton Court Palace in London England in 1604. When King James came to the throne he wanted unity and stability in the church and state, but was well aware that the diversity of his constituents had to be considered. There were the Papists who longed for the English church to return to the Roman Catholic fold and the Latin Vulgate. There were Puritans, loyal to the crown but wanting even more distance from Rome. The Puritans used the Geneva Bible which contained footnotes that the king regarded as seditious. The Traditionalists made up of Bishops of the Anglican Church wanted to retain the Bishops Bible.
The king commissioned a new English translation to be made by over fifty scholars representing the Puritans and Traditionalists. They took into consideration: the Tyndale New Testament, the Matthews Bible, the Great Bible and the Geneva Bible. The great revision of the Bible had begun. From 1605 to 1606 the scholars engaged in private research. From 1607 to 1609 the work was assembled. In 1610 the work went to press, and in 1611 the first of the huge (16 inch tall) pulpit folios known today as "The 1611 King James Bible" came off the printing press.