Textus Receptus Bibles
King James Bible 1611
|And the Lord spake vnto Moses in the wildernesse of Sinai, in the first moneth of the second yeere; after they were come out of the land of Egypt, saying,
|Let the children of Israel also keepe the Passeouer, at his appointed season.
|In the fourteenth day of this moneth at euen, ye shall keepe it in his appointed season: according to all the rites of it, and according to all the ceremonies thereof shall ye keepe it.
|And Moses spake vnto the children of Israel that they should keepe the Passeouer.
|And they kept the Passeouer on the fourteenth day of the first moneth at Euen, in the wildernesse of Sinai: according to all that the Lord commanded Moses, so did the children of Israel.
|And there were certaine men who were defiled by the dead body of a man, that they could not keepe the Passeouer on that day: and they came before Moses, and before Aaron on that day.
|And those men said vnto him, We are defiled by the dead body of a man: wherefore are we kept backe, that wee may not offer an offring of the Lord in his appointed season among the children of Israel?
|And Moses saide vnto them, Stand still, and I will heare what the Lord wil command concerning you.
|And the Lord spake vnto Moses, saying,
|Speake vnto the children of Israel, saying, If any man of you, or of your posteritie shall be vncleane by reason of a dead body, or bee in a iourney afarre off, yet he shall keepe the Passeouer vnto the Lord.
|The fourteenth day of the second moneth at Euen they shall keepe it, and eat it with vnleauened bread and bitter herbes.
|They shall leaue none of it vnto the morning, nor breake any bone of it: according to all the ordinances of the Passeouer they shall keepe it.
|But the man that is cleane, and is not in a iourney, and forbeareth to keep the Passeouer, euen the same soule shall be cut off from his people, because hee brought not the offering of the Lord in his appointed season: that man shall beare his sinne.
|And if a stranger shall soiourne among you, and will keepe the Passeouer vnto the Lord; according to the ordinance of the Passeouer, and according to the maner thereof, so shall he doe: ye shall haue one ordinance, both for the stranger, and for him that was borne in the land.
|And on the day that the Tabernacle was reared vp, the cloud couered the Tabernacle, namely the Tent of the Testimony: and at Euen there was vpon the Tabernacle, as it were the appearance of fire, vntill the morning.
|So it was always: the cloud couered it by day, and the appearance of fire by night.
|And when the cloud was taken vp from the Tabernacle, then after that, the children of Israel iourneyed, and in the place where the cloud abode, there the children of Israel pitched their tents.
|At the commandement of the Lord the children of Israel iourneied, and at the commandement of the Lord they pitched: as long as the cloud abode vpon the Tabernacle, they rested in the tents.
|And when the cloud taried long vpon the Tabernacle many daies, then the children of Israel kept the charge of the Lord, and iourneyed not.
|And so it was when the cloude was a few daies vpon the Tabernacle, according to the commandement of the Lord, they abode in their tents, and according to the commandement of the Lord, they iourneyed.
|And so it was when the cloude abode from Euen vnto the morning, and that the cloude was taken vp in the morning, then they iourneyed: whether it was by day or by night that the cloude was taken vp, they iourneyed.
|Or whether it were two dayes, or a moneth, or a yeere that the cloude taried vpon the Tabernacle, remayning thereon, the children of Israel abode in their tents, and iourneyed not: but when it was taken vp, they iourneyed.
|At the commandement of the Lord they rested in the tents, and at the commaundement of the Lord they iourneyed: they kept the charge of the Lord, at the commandement of the Lord by the hand of Moses.
King James Bible 1611
The commissioning of the King James Bible took place at a conference at the Hampton Court Palace in London England in 1604. When King James came to the throne he wanted unity and stability in the church and state, but was well aware that the diversity of his constituents had to be considered. There were the Papists who longed for the English church to return to the Roman Catholic fold and the Latin Vulgate. There were Puritans, loyal to the crown but wanting even more distance from Rome. The Puritans used the Geneva Bible which contained footnotes that the king regarded as seditious. The Traditionalists made up of Bishops of the Anglican Church wanted to retain the Bishops Bible.
The king commissioned a new English translation to be made by over fifty scholars representing the Puritans and Traditionalists. They took into consideration: the Tyndale New Testament, the Matthews Bible, the Great Bible and the Geneva Bible. The great revision of the Bible had begun. From 1605 to 1606 the scholars engaged in private research. From 1607 to 1609 the work was assembled. In 1610 the work went to press, and in 1611 the first of the huge (16 inch tall) pulpit folios known today as "The 1611 King James Bible" came off the printing press.