Textus Receptus Bibles
Julia E. Smith Translation 1876
16:1 | And Korah son of Izhar, son of Kohath, son of Levi, will take, and Dathan and Abiram, sons of Eliab; and On, son of Peleth, sons of Reuben; |
16:2 | And they will rise up before Moses, and men from the sons of Israel, fifty and two hundred chiefs of the assembly, called by appointment, and men of name: |
16:3 | And they will gather together against Moses, and against Aaron, and they will say to them, Much to you for all the assembly, all of them are holy, and Jehovah in the midst of them: and wherefore shall be lifted up over the gathering of Jehovah? |
16:4 | And Moses will hear, and will fall upon his face: |
16:5 | And he will speak to Korah and to all his assembly, saying, The morning Jehovah will make known who is to him, and the holy; and bring near to him: and whom he will choose for him he will bring near to himself. |
16:6 | This do ye: take to you censers, Korah and all his assembly: |
16:7 | And ye shall give fire in them and put upon them incense, before Jehovah to-morrow: and it was the man whom Jehovah shall choose, he is holy: much to you, ye sons of Levi. |
16:8 | And Moses will say to Korah, Hear, now, ye sons of Levi: |
16:9 | Is this small for you that the God of Israel separated you from the assembly of Israel to bring you near to him to serve the services of the dwelling of Jehovah, and to stand before the assembly to serve them? |
16:10 | He will bring thee near, and all thy brethren the sons of Levi with thee: and did ye seek also the priesthood? |
16:11 | For this thou and all thine assembly being collected together against Jehovah: and Aaron, what is he that ye shall murmur against him? |
16:12 | And Moses will send to call for Dathan and for Abiram, sons of Eliab and they will say, We will not come up. |
16:13 | Is this small that thou broughtest us up from a land flowing with milk and honey to kill us in the desert, that thou ruling also wilt rule over us? |
16:14 | But not to a land flowing with milk and honey didst thou bring us; and wilt thou give to us the inheritance of field and vineyard? the eyes of these men wilt thou bore out? we will not come up. |
16:15 | And it will be kindled to Moses greatly, and he will say to Jehovah, Thou wilt not turn to their gift: not one ass did I take from them, and I did not evil to one of them. |
16:16 | And Moses will say to Korah, Be thou and all thine assembly before Jehovah, thou and they, and Aaron, to-morrow: |
16:17 | And take each his censer and put incense upon them, and bring them near before Jehovah, each his censer and put incense upon them, and bring them near before Jehovah, each his censer, fifty and two hundred censers; and thou and Aaron, each his censer. |
16:18 | And they will take each his censer and will give upon them fire, and will put incense upon them, and they will stand at the door of the tent of appointment, and Moses and Aaron. |
16:19 | And Korah will gather against them all the assembly at the door of the tent of appointment; and the glory of Jehovah will be seen to all the assembly. |
16:20 | And Jehovah will speak to Moses, and to Aaron, saying, |
16:21 | Separate yourselves from the midst of this assembly, and I will consume them as in a moment, |
16:22 | And they shall fall upon their faces, and they will say, God, the God of the spirits for all flesh, shall one man sin, and wilt thou be angry against all the assembly. |
16:23 | And Jehovah will speak to Moses, saying, |
16:24 | Speak to all the assembly, saying, Go up from round about the dwelling of Korah, Dathan, and Abiram. |
16:25 | And Moses will rise up and go to Dathan and Abiram; and the old men of Israel will go after him. |
16:26 | And he will speak to the assembly, saying, Remove, now, from the tents of these guilty men, and ye shall not touch upon any thing which is to them lest ye shall he destroyed in all their sin. |
16:27 | And they will go up from the tent of Korah, Dathan, and Abiram, from round about; and Dathan and Abiram will come forth, standing at the door of their tents, and their wives and their sons and their little ones. |
16:28 | And Moses will say, By this shall ye know that Jehovah sent me to do all these works; for not from my heart |
16:29 | If according to the death of all men these shall die, if the providence of all men shall be reviewed upon them, Jehovah sent me not |
16:30 | And if Jehovah shall create a creation, and the earth opened her mouth and swallowed them and all which is to them, and they went down living to hades; and ye know that these men rejected Jehovah, |
16:31 | And it shall be as he finished to speak all these words, the earth shall cleave asunder which is under them: |
16:32 | And the earth shall open her mouth and shall swallow them and their houses, and all the men which to Korah, and all the possessions. |
16:33 | And they went down, and all which is to them, living, to hades, and the earth shall cover over them; and they shall perish from the midst of the gathering. |
16:34 | And all Israel which were round about them fled at their voice: for they said, Lest the earth shall swallow us. |
16:35 | And a fire will come forth from Jehovah and will consume the fifty and two hundred men bringing the incense |
16:36 | And Jehovah will speak to Moses, saying, |
16:37 | Say to Eleazar, son of Aaron the priest, and he shall take up the censers from the midst of the burning, and scatter the fire afar off; for they were consecrated. |
16:38 | The censers of these sinners against their souls, and they made them beaten plates, a covering for the altar: for they brought them before Jehovah, and they will be consecrated: and they will be for a sign to the sons of Israel. |
16:39 | And Eleazar the priest will take the brazen censers, which they being burnt brought near; and they shall beat them out a covering for the altar, |
16:40 | A remembrance to the sons of Israel, so that a man, a stranger, shall not come near, he who is not from the seed of Aaron, to burn incense before Jehovah; and he shall not be as Korah and as his assembly: as Jehovah spake to him by the hand of Moses. |
16:41 | And all the assembly of the sons of Israel will murmur on the morrow against Moses, and against Aaron, saying, Ye killed the people of Jehovah. |
16:42 | And it shall be in the gathering together of the assembly against Moses and against Aaron, and they shall turn towards the tent of appointment; and behold, the cloud covered it, and the glory of Jehovah will be seen. |
16:43 | And Moses will go, and Aaron, before the tent of appointment |
16:44 | And Jehovah will speak to Moses, saying, |
16:45 | Lift up yourselves from the midst of this assembly, and I will consume them as in a moment. And they will fall upon their faces. |
16:46 | And Moses will say to Aaron, Take a censer and give upon it fire from off the altar, and put incense, and go quickly to the assembly, and expiate for them: for anger went forth from before Jehovah; for it began smiting. |
16:47 | And Aaron will take as Moses spake, and he will run into the midst of the assembly; and behold, it began smiting among the people: and he will give incense and will expiate for the people. |
16:48 | And he will stand between the dead and between the living; and the smiting will be withheld. |
16:49 | And they dying in the smiting will be fourteen thousand and seven hundred, besides they dying for the words of Korah. |
16:50 | And Aaron will turn back to Moses to the door of the tent of appointment: and the smiting was withheld. |
Julia E. Smith Translation 1876
The Julia Evelina Smith Parker Translation is considered the first complete translation of the Bible into English by a woman. The Bible was titled The Holy Bible: Containing the Old and New Testaments; Translated Literally from the Original Tongues, and was published in 1876.
Julia Smith, of Glastonbury, Connecticut had a working knowledge of Latin, Greek and Hebrew. Her father had been a Congregationalist minister before he became a lawyer. Having read the Bible in its original languages, she set about creating her own translation, which she completed in 1855, after a number of drafts. The work is a strictly literal rendering, always translating a Greek or Hebrew word with the same word wherever possible. Smith accomplished this work on her own in the span of eight years (1847 to 1855). She had sought out no help in the venture, even writing, "I do not see that anybody can know more about it than I do." Smith's insistence on complete literalness, plus an effort to translate each original word with the same English word, combined with an odd notion of Hebrew tenses (often translating the Hebrew imperfect tense with the English future) results in a translation that is mechanical and often nonsensical. However, such a translation if overly literal might be valuable to consult in checking the meaning of some individual verse. One notable feature of this translation was the prominent use of the Divine Name, Jehovah, throughout the Old Testament of this Bible version.
In 1876, at 84 years of age some 21 years after completing her work, she finally sought publication. The publication costs ($4,000) were personally funded by Julia and her sister Abby Smith. The 1,000 copies printed were offered for $2.50 each, but her household auction in 1884 sold about 50 remaining copies.
The translation fell into obscurity as it was for the most part too literal and lacked any flow. For example, Jer. 22:23 was given as follows: "Thou dwelling in Lebanon, building as nest in the cedars, how being compassionated in pangs coming to thee the pain as in her bringing forth." However, the translation was the only Contemporary English translation out of the original languages available to English readers until the publication of The British Revised Version in 1881-1894.(The New testament was published in 1881, the Old in 1884, and the Apocrypha in 1894.) This makes it an invaluable Bible for its period.