Textus Receptus Bibles
The Great Bible 1539
19:1 | Then Pylate toke Iesus therfore, & scourged hym. |
19:2 | And the soudiers wounde a croune of thornes, and put it on hys heed. And they dyd on him a purple garment, |
19:3 | and sayde: hayll kynge of the Iewes: and they smote hym on the face. |
19:4 | Pylate went forth agayne, and sayde vnto them: beholde, I brynge hym forth to you, that ye maye know, that I fynde no faute in hym. |
19:5 | Then came Iesus forth, wearynge a croune of thorne, and a robe of purple. And he sayeth vnto them: beholde the man. |
19:6 | When the hye Prestes therfore and ministers sawe hym, they cryed sayinge: crucify him, crucify hym. Pylate sayeth vnto them: Take ye him, and crucify him: for I fynde no cause in him. |
19:7 | The Iewes answered him: We haue a lawe, and by oure lawe he ought to dye: because he made him selfe the sonne of God. |
19:8 | When Pylate hearde the sayinge, he was the moare afrayde, |
19:9 | and went agayne into the iudgement hall, and sayeth vnto Iesus: whence arte thou? But Iesus gaue him none answere. |
19:10 | Then sayde Pylate vnto him: Speakest thou not vnto me? Knowest thou not, that I haue power to crucify the, and haue power to loose the? |
19:11 | Iesus answered: Thou couldest haue no power at all agaynst me, except it were geuen the from aboue. Therfore he that delyuered me vnto the, hath the more synne. |
19:12 | And from thence forth sought Pylate meanes to loose hym: but the Iewes cryed sayinge: yf thou let him go, thou art not Cesars frende. For whosoeuer maketh hym selfe a kynge, is agaynst Cesar. |
19:13 | When Pylate hearde that sayinge, he brought Iesus forth, and sate downe to geue sentence, in a place that is called the pauement: but in the Hebrue tonge, Gabbatha. |
19:14 | It was the preparyng daye of the easter, aboute the syxte houre. And he sayeth vnto the Iewes: beholde youre king? |
19:15 | They cryed, awaye wt him, awaye wt him, crucifye him. Pylate saieth vnto them: shall I crucifye your kyng? The hye prestes answered: we haue no kyng but Cesar. |
19:16 | Then delyuered he hym vnto them, to be crucified. And they toke Iesus, and led hym away. |
19:17 | And he bare hys crosse, and went forth into a place, which is called the place of deed mens sculles. But in Hebrue, Golgotha: |
19:18 | where they crucified hym, and two other with hym; on ether syde one, and Iesus in the myddes. |
19:19 | And Pylate wrote a tytle, & put it on the crosse. The wrytynge was. Iesus of Nazareth kynge of the Iewes. |
19:20 | Thys tytle redd many of the Iewes. For the place where Iesus was crucyfyed, was nye to the cytye. And it was wrytten in Hebrue, and Greke and Latyn. |
19:21 | Then sayde the hye prestes of the Iewes to Pylate: wrytte not kynge of the Iewes, but that he sayde, I am kynge of the Iewes: |
19:22 | Pylate answered: what I haue wrytten, that haue I wrytten. |
19:23 | Then the soudiers, when they had crucifyed Iesus, they toke his garmentes & made foure partes, to euery soudier a parte, & also hys coate. The coate was without seme, wrought vpon thorowe out. |
19:24 | They sayd therfore amonge them selues: Lett vs not deuyde it, but cast lotes for it, who shall haue it. That the scrypture myght be fulfylled, sayinge: They parted my rayment amonge them, and for my coate dyd they cast lotes. And the soudiers dyd soch thynges in dede. |
19:25 | There stode by the crosse of Iesus hys mother, and his mothers syster, Mary the wyfe of Cleophas, & Mary Magdalene. |
19:26 | When Iesus therfore sawe his mother, & the disciple stondinge whom he loued, he sayeth vnto his mother: woman: beholde thy sonne. |
19:27 | Then sayde he to the disciple: beholde thy mother. And from that houre the disciple toke her for hys awne. |
19:28 | After these thinges, Iesus knowinge that all thinges were now performed: that the scripture myght be fulfylled: he sayeth: I thyrst |
19:29 | So ther stode a vessel by, full of veneger. Therfore they fylled a sponge with veneger and wounde it about with ysope, and put it to his mouth. |
19:30 | Assone as Iesus then receaued of the veneger, he sayde. It is fynisshed, & bowed his heed, and gaue vp the goost. |
19:31 | The Iewes therfore because it was the preparing of the Sabboth, that the bodyes shuld not remayne vpon the crosse on the sabboth daye (for that sabboth daye was an hye daye) besought Pilate, that their legges might be broken and that they might be taken downe. |
19:32 | Then came the soudiers, and brake the legges of the fyrst, and of the other which was crucyfied with him. |
19:33 | But when they came to Iesus: and sawe that he was deed already, they brake not his legges: |
19:34 | but one of the soudiers wt a speare, thrust him into the syde, and forth with came ther out bloude and water. |
19:35 | And he that sawe it, bare recorde, & hys record is true. And he knoweth that he sayth true, that ye might beleue also. |
19:36 | For these thinges were done, that the scripture shulde be fulfylled. Ye shall not breake a bone of him. |
19:37 | And agayne another scripture sayeth: they shal loke on him, whom they pearsed. |
19:38 | After this, Ioseph of Aramathia (which was a disciple of Iesus: but secretly for feare of the Iewes) besought Pilate, that he might take downe the body of Iesus. And Pilate gaue him licence. |
19:39 | And ther cam also Nicodemus (which at the begynnynge came to Iesus by night) & brought of myrre and aloes mingled together, aboute an hundred pounde wayght. |
19:40 | Then toke they the body of Iesu, & wounde it in lynnen clothes wt the odoures, as the maner of the Iewes is to bury. |
19:41 | And in the place where he was crucified, there was a garden, and in the garden a newe sepulchre, wherin was neuer man layd. |
19:42 | There layde they Iesus therfore, because of the preparinge of the Sabboth of the Iewes for the sepulchre was nye at hande. |
The Great Bible 1539
The Great Bible of 1539 was the first authorized edition of the Bible in English, authorized by King Henry VIII of England to be read aloud in the church services of the Church of England. The Great Bible was prepared by Myles Coverdale, working under commission of Thomas, Lord Cromwell, Secretary to Henry VIII and Vicar General. In 1538, Cromwell directed the clergy to provide "one book of the bible of the largest volume in English, and the same set up in some convenient place within the said church that ye have care of, whereas your parishioners may most commodiously resort to the same and read it."