Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Bishops Bible 1568

   

6:1But Iob aunswered, and sayde
6:2O that my complaynt were truely wayed, and my punishment layde in the balaunces together
6:3For nowe it woulde be heauier then the sande of the sea: and this is the cause, that my wordes fayle me
6:4For the arrowes of the almightie are vpon me, the poyson therof hath drunke vp my spirite, and the terrible feares of God are set against me
6:5Doth the wild asse rore when he hath grasse? or loweth the oxe when he hath fodder [inough
6:6That which is vnsauerie, shall it be eaten without salt? or is there any taste in the whyte of an egge
6:7The thinges that sometime I might not away withel, are nowe my meate for very sorowe
6:8O that I might haue my desire, and that God woulde graunt me the thing that I long for
6:9O that God would begin and smite me, that he would let his hand go and take me cleane away
6:10Then shoulde I haue some comfort, yea I woulde desire him in my payne that he would not spare, for I wil not be against the wordes of the holy one
6:11For what powre haue I to endure? And what is myne end, that my soule might be patient
6:12Is my strength the strength of stones? or is my fleshe of brasse
6:13Is it not so that there is in me no helpe? & that my substaunce is taken from me
6:14He that is in tribulation, ought to be comforted of his neyghbour: but the feare of the almightie is cleane away
6:15Myne owne brethren passe ouer by me as the water brooke, & as the ouerflowing of waters, whiche do hastly go away
6:16Whiche are blackish be reason of the ice, and wherin the snowe is hyd
6:17Which when they haue passed by do vanishe, and when the heate commeth they fayle out of their place
6:18They depart from the course of their wonted chanell to other places, they runne in vayne and perishe
6:19They that went to The man considered them, and they that went to Saba wayted for them
6:20But they were confounded in their hope, they came thyther and were ashamed
6:21Euen such truely are ye, nowe that ye see my miserie ye are afrayde
6:22Did I desire you to bring vnto me, or to geue me any of your substaunce
6:23To deliuer me from the enemies hand, or to saue me from the hande of the tyrauntes
6:24Teache me, and I will hold my tong: and wherin I haue erred; cause me to vnderstande
6:25How strong are the wordes of trueth? and which of you can rebuke or reproue them
6:26Do ye imagine to reproue wordes, that the talke of the afflicted shoulde be as the winde
6:27Ye fall vpon the fatherlesse, and digge a pit to ouerthrowe your owne frende
6:28And therfore be content, & loke now vpon me, and I will not lye before your face
6:29Turne I pray you, be indifferent iudges: turne agayne, and ye shall see myne vngiltinesse
6:30whether there be any vnrighteousnes in my tongue, or vayne wordes in my mouth
Bishops Bible 1568

Bishops Bible 1568

The Bishops' Bible was produced under the authority of the established Church of England in 1568. It was substantially revised in 1572, and the 1602 edition was prescribed as the base text for the King James Bible completed in 1611. The thorough Calvinism of the Geneva Bible offended the Church of England, to which almost all of its bishops subscribed. They associated Calvinism with Presbyterianism, which sought to replace government of the church by bishops with government by lay elders. However, they were aware that the Great Bible of 1539 , which was the only version then legally authorized for use in Anglican worship, was severely deficient, in that much of the Old Testament and Apocrypha was translated from the Latin Vulgate, rather than from the original Hebrew, Aramaic and Greek. In an attempt to replace the objectionable Geneva translation, they circulated one of their own, which became known as the Bishops' Bible.