Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Bishops Bible 1568

   

20:1Then aunswered Sophar the Naamathite, and saide
20:2For the same cause do my thoughtes compell me to aunswere, and therefore, make haste
20:3I haue sufficiently heard the checking of my reproofe, therefore the spirite of myne vnderstanding causeth me to aunswere
20:4Knowest thou not this of olde, and since God plaged man vpon earth
20:5That the gladnesse of the vngodlie hath ben short, and that the ioy of hypocrites continued but the twinckling of an eye
20:6Though he be magnified vp to the heauen, so that his head reacheth vnto the cloudes
20:7Yet at a turne he perisheth for euer, insomuch that they which haue seene him, shall say, Where is he
20:8He shall vanishe as a dreame, so that he can no more be founde, and shal passe away as a vision in the night
20:9So that the eye which sawe him before, shal haue no more sight of him, and his place shall know him no more
20:10His children shalbe faine to agree with the poore, and his handes shall restore their goodes
20:11From his youth his bones are full of pleasures, but now shall it lye downe within him in the earth
20:12When wickednesse was sweete in his mouth, he hyd it vnder his tongue
20:13That he fauoured, that would he not forsake, but kept it close in his throte
20:14The bread that he did eate, is turned to the poyson of serpentes within his bodye
20:15The riches that he deuoured shall he parbreake againe: for God shall drawe them out of his belly
20:16He shall sucke the gall of serpentes, and the adders tongue shall slay him
20:17So that he shall no more see the ryuers and brookes of hony and butter
20:18The thing he hath laboured for, shall he restore, and shall not eate of it: great trauaile shall he make for riches, but he shall not enioy them
20:19And why? he hath oppressed the poore, and not helped them: houses hath he spoyled, and not builded them
20:20Because he could not perceaue when his belly was well, through his greedie desire he shall not escape
20:21There shall none of his meate be left, therefore shall no man loke for his goodes
20:22When he had plenteousnesse of euery thing, yet was he poore, though he was helped on euery side
20:23And it shall come to passe, that wherewith he purposed to fill his belly, God shall powre the furie of his wrath theron, and shall cause his indignation to raigne vpon him, and vpon his meate
20:24He shall flee from the iron weapon, and the bowe of steele shall strike him through
20:25The arowe is taken foorth and gone out of the quiuer, and a glistering sword through the gall of him: so feare shall come vpon him
20:26All darknesse shalbe hid in their secrete places, an vnkindled fire shal consume him: and loke what remaineth in his house, it shalbe destroyed
20:27The heauen shal declare his wickednesse, and the earth shall take part against him
20:28The substaunce that he hath in his house, shalbe taken away and perishe in the day of the Lordes wrath
20:29This is the portion that the wicked man shal haue of God, and the heritage that he may loke for of God, because of his wordes
Bishops Bible 1568

Bishops Bible 1568

The Bishops' Bible was produced under the authority of the established Church of England in 1568. It was substantially revised in 1572, and the 1602 edition was prescribed as the base text for the King James Bible completed in 1611. The thorough Calvinism of the Geneva Bible offended the Church of England, to which almost all of its bishops subscribed. They associated Calvinism with Presbyterianism, which sought to replace government of the church by bishops with government by lay elders. However, they were aware that the Great Bible of 1539 , which was the only version then legally authorized for use in Anglican worship, was severely deficient, in that much of the Old Testament and Apocrypha was translated from the Latin Vulgate, rather than from the original Hebrew, Aramaic and Greek. In an attempt to replace the objectionable Geneva translation, they circulated one of their own, which became known as the Bishops' Bible.