Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Bishops Bible 1568

 

   

35:1Pleade thou my cause O God, with them that striue with me: and fight thou agaynst them that fight against me
35:2Lay hand vppon a shielde & buckler: and stande vp to helpe me
35:3Bryng foorth the speare, and stop the way against them that persecute me: say vnto my soule, I am thy saluation
35:4Let them be confounded and put to shame that seeke after my soule: let them be turned backe and brought to cofusion, that imagine mischiefe for me
35:5Let them be as dust before the winde: and let the angell of God scatter [them.
35:6Let their way be darke and slipperie: & let the angell of God persecute them
35:7For without a cause they haue priuily layde for me a pit full of their nettes: without a cause they haue made a digyng vnto my soule
35:8Let a sodayne destruction come vpon hym vnawares: and his net that he hath layde priuily catch hym selfe, let him fall into it with his owne destruction
35:9And my soule shalbe ioyfull in God: it shall reioyce in his saluation
35:10All my bones shall say, God who is lyke vnto thee? whiche deliuerest the poore from hym that is to strong for him: yea the poore and him that is in miserie, from him that spoyleth him
35:11False witnesse did rise vp: they layde thinges to my charge that I know not
35:12They rewarded me euill for good: to the great discomfort of my soule
35:13Neuerthelesse, when they were sicke I did put on sackcloth: I afflicted my soule with fasting, and my prayer returned into myne owne bosome
35:14I kept them company whersoeuer they went, as though they had ben my frende or brother: I went heauyly, as one that mourned for his mother
35:15But in mine aduersitie they reioysed and gathered them together: yea, the very abiectes came together against me, yer I wyst they rented me a peeces and ceassed not
35:16With hypocrites, scoffers, and parasites: they gnashed vpon me with their teeth
35:17Lorde howe long wylt thou looke vpon this: O deliuer my soule from their raginges, and my dearling from Lions whelpes
35:18So I wyll confesse it vnto thee in a great congregation: I will prayse thee among muche people
35:19O let not my deceiptfull enemies triumph ouer me: let them not winke with an eye, that hate me without a cause
35:20For they speake not peace: but they imagine deceiptfull wordes agaynst them that liue quietly in the lande
35:21They gaped vpon me with their mouthes: and said this is well, this is wel, our eye hath seene
35:22Thou hast seene this O God, holde not thy tongue then: go not farre from me O Lorde
35:23Stirre thou and awake O my God and my Lorde: to iudge my cause and controuersie
35:24Iudge me according to thy righteousnesse O God my Lorde: and let them not triumph ouer me
35:25Let them not say in their heart, it is as we woulde haue it: neither let them say, we haue deuoured hym
35:26Let them be put to confusion & shame all together that reioyce at my trouble: let them be clothed with rebuke and dishonour that exalt them selues against me
35:27Let them triumph with gladnesse and reioyce that be delighted with my righteousnesse: let them say alwayes, blessed be God whiche hath pleasure in the prosperitie of his seruaunt
35:28And my tongue shalbe talking of thy righteousnesse: and of thy prayse all the day long
Bishops Bible 1568

Bishops Bible 1568

The Bishops' Bible was produced under the authority of the established Church of England in 1568. It was substantially revised in 1572, and the 1602 edition was prescribed as the base text for the King James Bible completed in 1611. The thorough Calvinism of the Geneva Bible offended the Church of England, to which almost all of its bishops subscribed. They associated Calvinism with Presbyterianism, which sought to replace government of the church by bishops with government by lay elders. However, they were aware that the Great Bible of 1539 , which was the only version then legally authorized for use in Anglican worship, was severely deficient, in that much of the Old Testament and Apocrypha was translated from the Latin Vulgate, rather than from the original Hebrew, Aramaic and Greek. In an attempt to replace the objectionable Geneva translation, they circulated one of their own, which became known as the Bishops' Bible.