Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Bishops Bible 1568

 

   

63:1O Lorde thou art my Lorde: early in the morning I do seeke thee. (63:2) My soule thirsteth for thee: my fleshe also longeth after thee in a baren and drye lande where no water is
63:2(63:3) To see thee euen so as I haue seene thee in the sanctuary: that I might beholde thy power and glory
63:3(63:4) For thy louing kindnes is better then life itselfe: my lippes shall prayse thee
63:4(63:5) As long as I liue I wyll blesse thee on this maner: and in thy name I wyll lyft vp my handes
63:5(63:6) My soule is satisfied euen as it were with mary and fatnes: and my mouth prayseth thee with ioyfull lippes
63:6(63:7) Haue I not remembred thee in my bed: and thought vpon thee when I was waking
63:7(63:8) Because thou hast ben my helper: therfore vnder the shadowe of thy wynges do I reioyce
63:8(63:9) My soule cleaueth fast vnto thee: thy right hande hath vpholden me
63:9(63:10) And they that seeke my soule to oppresse it: shall go vnder the earth
63:10(63:11) Euery one of them shalbe killed with the edge of a sworde: and they shalbe a portion for Foxes
63:11(63:12) But the king shal reioyce in the Lord, al they shal glory that sweare by him: for the mouth of all them that speake a lye, shalbe stopped
Bishops Bible 1568

Bishops Bible 1568

The Bishops' Bible was produced under the authority of the established Church of England in 1568. It was substantially revised in 1572, and the 1602 edition was prescribed as the base text for the King James Bible completed in 1611. The thorough Calvinism of the Geneva Bible offended the Church of England, to which almost all of its bishops subscribed. They associated Calvinism with Presbyterianism, which sought to replace government of the church by bishops with government by lay elders. However, they were aware that the Great Bible of 1539 , which was the only version then legally authorized for use in Anglican worship, was severely deficient, in that much of the Old Testament and Apocrypha was translated from the Latin Vulgate, rather than from the original Hebrew, Aramaic and Greek. In an attempt to replace the objectionable Geneva translation, they circulated one of their own, which became known as the Bishops' Bible.