Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

King James Bible 1611

   

30:1But nowe they that are yonger then I, haue mee in derision, whose fathers I would haue disdained to haue set with the dogs of my flocke.
30:2Yea whereto might the strength of their hands profit me, in whom olde age was perished?
30:3For want and famine they were solitarie: flying into the wildernesse in former time desolate and waste:
30:4Who cut vp mallowes by the bushes, and Iuniper rootes for their meate.
30:5They were driuen foorth from among men, (they cried after them, as after a thiefe.)
30:6To dwell in the clifts of the valleys, in caues of the earth, and in the rockes.
30:7Among the bushes they brayed: vnder the nettles they were gathered together.
30:8They were children of fooles, yea children of base men: they were viler then the earth.
30:9And now am I their song, yea I am their by-word.
30:10They abhorre me, they flee farre from me, and spare not to spit in my face.
30:11Because hee hath loosed my cord and afflicted me, they haue also let loose the bridle before me.
30:12Upon my right hand rise the youth, they push away my feete, and they raise vp against mee the wayes of their destruction.
30:13They marre my path, they set forward my calamitie, they haue no helper.
30:14They came vpon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselues vpon me.
30:15Terrours are turned vpon mee: they pursue my soule as the wind: and my welfare passeth away as a cloude.
30:16And now my soule is powred out vpon me: the dayes of affliction haue taken hold vpon me.
30:17My bones are pierced in mee in the night season: and my sinewes take no rest.
30:18By the great force of my disease, is my garment changed: it bindeth mee about as the collar of my coat.
30:19He hath cast mee into the myre, and I am become like dust and ashes.
30:20I crie vnto thee, and thou doest not heare me: I stand vp, and thou regardest me not.
30:21Thou art become cruell to me: with thy strong hand thou opposest thy selfe against me.
30:22Thou liftest me vp to the wind: thou causest me to ride vpon it, and dissoluest my substance.
30:23For I know that thou wilt bring me to death, and to the house appointed for all liuing.
30:24Howbeit he will not stretch out his hand to the graue, though they cry in his destruction.
30:25Did not I weepe for him that was in trouble? was not my soule grieued for the poore?
30:26When I looked for good, then euill came vnto mee: and when I waited for light, there came darkenes.
30:27My bowels boyled and rested not: the dayes of affliction preuented mee.
30:28I went mourning without the Sunne: I stood vp, and I cried in the Congregation.
30:29I am a brother to dragons, and a companion to owles.
30:30My skinne is blacke vpon mee, and my bones are burnt with heat.
30:31My harpe also is turned to mourning, and my organe into the voyce of them that weepe.
King James Bible 1611

King James Bible 1611

The commissioning of the King James Bible took place at a conference at the Hampton Court Palace in London England in 1604. When King James came to the throne he wanted unity and stability in the church and state, but was well aware that the diversity of his constituents had to be considered. There were the Papists who longed for the English church to return to the Roman Catholic fold and the Latin Vulgate. There were Puritans, loyal to the crown but wanting even more distance from Rome. The Puritans used the Geneva Bible which contained footnotes that the king regarded as seditious. The Traditionalists made up of Bishops of the Anglican Church wanted to retain the Bishops Bible.

The king commissioned a new English translation to be made by over fifty scholars representing the Puritans and Traditionalists. They took into consideration: the Tyndale New Testament, the Matthews Bible, the Great Bible and the Geneva Bible. The great revision of the Bible had begun. From 1605 to 1606 the scholars engaged in private research. From 1607 to 1609 the work was assembled. In 1610 the work went to press, and in 1611 the first of the huge (16 inch tall) pulpit folios known today as "The 1611 King James Bible" came off the printing press.