Textus Receptus Bibles
King James Bible 1611
30:1 | But nowe they that are yonger then I, haue mee in derision, whose fathers I would haue disdained to haue set with the dogs of my flocke. |
30:2 | Yea whereto might the strength of their hands profit me, in whom olde age was perished? |
30:3 | For want and famine they were solitarie: flying into the wildernesse in former time desolate and waste: |
30:4 | Who cut vp mallowes by the bushes, and Iuniper rootes for their meate. |
30:5 | They were driuen foorth from among men, (they cried after them, as after a thiefe.) |
30:6 | To dwell in the clifts of the valleys, in caues of the earth, and in the rockes. |
30:7 | Among the bushes they brayed: vnder the nettles they were gathered together. |
30:8 | They were children of fooles, yea children of base men: they were viler then the earth. |
30:9 | And now am I their song, yea I am their by-word. |
30:10 | They abhorre me, they flee farre from me, and spare not to spit in my face. |
30:11 | Because hee hath loosed my cord and afflicted me, they haue also let loose the bridle before me. |
30:12 | Upon my right hand rise the youth, they push away my feete, and they raise vp against mee the wayes of their destruction. |
30:13 | They marre my path, they set forward my calamitie, they haue no helper. |
30:14 | They came vpon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselues vpon me. |
30:15 | Terrours are turned vpon mee: they pursue my soule as the wind: and my welfare passeth away as a cloude. |
30:16 | And now my soule is powred out vpon me: the dayes of affliction haue taken hold vpon me. |
30:17 | My bones are pierced in mee in the night season: and my sinewes take no rest. |
30:18 | By the great force of my disease, is my garment changed: it bindeth mee about as the collar of my coat. |
30:19 | He hath cast mee into the myre, and I am become like dust and ashes. |
30:20 | I crie vnto thee, and thou doest not heare me: I stand vp, and thou regardest me not. |
30:21 | Thou art become cruell to me: with thy strong hand thou opposest thy selfe against me. |
30:22 | Thou liftest me vp to the wind: thou causest me to ride vpon it, and dissoluest my substance. |
30:23 | For I know that thou wilt bring me to death, and to the house appointed for all liuing. |
30:24 | Howbeit he will not stretch out his hand to the graue, though they cry in his destruction. |
30:25 | Did not I weepe for him that was in trouble? was not my soule grieued for the poore? |
30:26 | When I looked for good, then euill came vnto mee: and when I waited for light, there came darkenes. |
30:27 | My bowels boyled and rested not: the dayes of affliction preuented mee. |
30:28 | I went mourning without the Sunne: I stood vp, and I cried in the Congregation. |
30:29 | I am a brother to dragons, and a companion to owles. |
30:30 | My skinne is blacke vpon mee, and my bones are burnt with heat. |
30:31 | My harpe also is turned to mourning, and my organe into the voyce of them that weepe. |
King James Bible 1611
The commissioning of the King James Bible took place at a conference at the Hampton Court Palace in London England in 1604. When King James came to the throne he wanted unity and stability in the church and state, but was well aware that the diversity of his constituents had to be considered. There were the Papists who longed for the English church to return to the Roman Catholic fold and the Latin Vulgate. There were Puritans, loyal to the crown but wanting even more distance from Rome. The Puritans used the Geneva Bible which contained footnotes that the king regarded as seditious. The Traditionalists made up of Bishops of the Anglican Church wanted to retain the Bishops Bible.
The king commissioned a new English translation to be made by over fifty scholars representing the Puritans and Traditionalists. They took into consideration: the Tyndale New Testament, the Matthews Bible, the Great Bible and the Geneva Bible. The great revision of the Bible had begun. From 1605 to 1606 the scholars engaged in private research. From 1607 to 1609 the work was assembled. In 1610 the work went to press, and in 1611 the first of the huge (16 inch tall) pulpit folios known today as "The 1611 King James Bible" came off the printing press.