Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Julia E. Smith Translation 1876

 

   

26:1And it was when Jesus finished all the words, he said to his disciples
26:2Ye know that after two days is the passover, and the Son of man shall be delivered to be crucified.
26:3Then were gathered together the chief priests, and scribes, and the more ancient of the people, into the court-yard of the chief priest, called Caliaphas,
26:4And they counselled together, that they might obtain Jesus by stratagem, and might kill.
26:5And they said, Not in the festival, lest there should be an uproar among the people.
26:6And Jesus having been in Bethany, in the house of Simon the leprous,
26:7There came to him a woman having an alabaster box of costly perfumed ointment, and she poured upon the head of him, reclining at table.
26:8And his disciples seeing, felt pain, saying, For what this loss?
26:9For this perfumed oil could have been sold for much, and have been given to the poor.
26:10And Jesus having known, said to them, Why offer ye toils to the woman? for a good work has she worked upon me.
26:11For always the poor ye have with you, but me ye have not always.
26:12For she, casting this perfumed oil upon my body, did to prepare me for interment,
26:13Truly I say to you, Wheresoever this good news be proclaimed in the whole world, shall it also be spoken what she did, for a remembrance of her.
26:14Then one of the twelve having gone forth, he being called Judas Iscariot, to the chief priests,
26:15Said, What will ye give me, and I will deliver him to you? and they placed to him thirty silver coins.
26:16And from then he sought opportunity, that he might deliver him.
26:17And in the first of the unleavened loaves, the disciples came to Jesus, saying to him, Where wilt thou we should prepare for thee to eat the pascha?
26:18And he said, Retire ye into the city, to a certain person, and say to him, The teacher says, My time is near; with thee do I the pascha with my disciples.
26:19And the disciples did as Jesus commanded them: and they prepared the passover.
26:20And it being evening, he reclined at table with the twelve.
26:21And they eating, he said, Truly I say to you, that one of you shall deliver me up.
26:22And they being greatly grieved, began each of them to say to him, Far from it am I, O Lord:
26:23And he having answered, said, He having dipped with me the hand in the small dish, the same shall deliver me up.
26:24Truly the Son of man retires as has been written concerning him; and woe to that man by whom the Son of man is delivered up! it was good for him if that man had not been born.
26:25And Judas delivering him up, having answered, said, Far from it, am I, Rabbi? He said to him, Thou hast said.
26:26And they eating, Jesus, having taken the bread and praised, brake and gave to the disciples, and said, Take, eat; this is my body.
26:27And having taken the cup, and given thanks, he gave to them, saying, Drink of it all ye.
26:28For this is my blood, that of the new covenant, having been poured out for many, for the remission of sins.
26:29And I say to you, that I drink not from henceforth of this fruit of the vine, even till that day when I drink it new with you, in the kingdom of my Father.
26:30And having sung, they went forth to the mount of Olives.
26:31Then says Jesus to them, All ye shall be scandalized in me this night; for it has been written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered up and down.
26:32And after I be raised, I will lead before you into Galilee.
26:33And Peter having answered, said to him, And if all men shall be scandalized in thee, I will never be scandalized.
26:34Jesus says to him, Truly I say to thee that in this night, before the cock utters a sound, thou shalt deny me thrice.
26:35Peter says to him, Though it should be necessary for me to die with thee, I will not deny thee: likewise also said all the disciples.
26:36Then comes Jesus with them into the place called Gethsemane, and says to the disciples, Sit here, till I, having gone, shall pray.
26:37And having taken Peter and the two sons of Zebedee, he began to be grieved, and to be dejected.
26:38Then says he to them, My soul is sorely grieved, even to death: remain here, and watch ye with me.
26:39And having gone forward a little, he fell upon his face, praying, and saying, My Father, if it is possible, let this cup pass away from me: but not as I will, but as thou.
26:40And he comes to his disciples, and finds them sleeping, and says to Peter, So were ye not able to watch with me one hour?
26:41Watch and pray, lest ye come into temptation: truly the spirit of a ready will, and the flesh weak.
26:42Again of a second time, having gone away, he prayed, saying, My Father if this cup cannot pass away from me except I drink it, let thy will be.
26:43And having gone he finds them again sleeping: for their eyes were loaded.
26:44And having left them, having gone away again, he prayed of the third time, speaking the same word.
26:45Then comes he to his disciples, and says to them, Sleep for the remaining time, and take rest: behold, the hour has drawn near, and the Son of man is delivered into the hands of the sinful.
26:46Be aroused, let us lead forth; behold, he delivering me up, has drawn near.
26:47And he yet speaking, behold, Judas, one of the twelve, came, and with him a great crowd, with swords, and sticks, from the chief priests, and the more ancient of the people.
26:48And he delivering him up, gave them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, the same is he: hold him firmly.
26:49And quickly having come to Jesus, he said, Hail, Rabbi! and kissed him.
26:50And Jesus said to him, Friend, for what comest thou? Then having come near, they put hands upon Jesus, and held him firmly.
26:51And, behold, one of them with Jesus, having stretched out the hand, pulled out his sword, having struck the chief priest's servant, took away his ear.
26:52Then says Jesus to him, Turn back thy sword to its place: for all they having taken the sword, shall perish by the sword.
26:53Thinkest thou that I am not able to call to my Father for aid, and he will set before me more than twelve legions of messengers?
26:54How then would the writings be filled up, that so it must be?
26:55In that hour, Jesus said to the crowds, As against a robber came ye out, with swords and sticks, to take me? In the day I sat down with you, teaching, and ye took not hold of me.
26:56But this has been wholly that the writings of the prophets might be filled up. Then all the disciples, having left him, fled.
26:57And they having held Jesus, brought to Caiaphas the chief priest, where the scribes and elders were gathered together.
26:58And Peter followed him from far, even to the court-yard of the chief priest, and having entered within, he sat with the attendants, to see the end.
26:59And the chief priests, and the elders, and the whole council sought false testimony against Jesus, so that they might put him to death;
26:60And they found not: and many false witnesses having come near, they found not.
26:61And afterwards two false witnesses, having come near, said, This said, I can loosen the temple of God, and after three days build it.
26:62And the chief priest, having risen, said to him, Answerest thou nothing? what do these witness against thee?
26:63But Jesus was silent. And the chief priest having answered, said to him, I cause thee to swear by the living God, that thou tell us, if thou art Christ, the Son of God.
26:64And Jesus says to him, Thou hast said: but I say to you, from henceforth ye shall see the Son of man, sitting from the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.
26:65Then the chief priest tore his garments, saying, That he blasphemed: what further need have we of witnesses? see, now ye have heard his blasphemy.
26:66What seems to you? And they having answered, said, He is liable to the penalty of death.
26:67Then did they spit in his face, and cuffed him, and struck him with a rod:
26:68Saying, Prophesy to us, O Christ, Who is he having struck thee
26:69And Peter sat without in the court-yard, and one young girl came to him saying, Thou also wast with Jesus of Galilee.
26:70And he denied before all, saying, I know not what thou sayest.
26:71And he having gone out into the gate, another saw him, and she says to them there, This also was with Jesus the Nazarite.
26:72And again he denied with an oath, That I know not the man.
26:73And a little after, those standing, having come near, said to Peter, Truly thou also art of them; for also thy speech makes thee manifest.
26:74Then began he to anathematize, and to swear, That I know not the man: and quickly the cock uttered a sound.
26:75And Peter remembered the word of Jesus, having said to him, That before the cock utter a sound, thou shalt deny me thrice. And having gone forth without, he wept bitterly.
Julia Smith and her sister

Julia E. Smith Translation 1876

The Julia Evelina Smith Parker Translation is considered the first complete translation of the Bible into English by a woman. The Bible was titled The Holy Bible: Containing the Old and New Testaments; Translated Literally from the Original Tongues, and was published in 1876.

Julia Smith, of Glastonbury, Connecticut had a working knowledge of Latin, Greek and Hebrew. Her father had been a Congregationalist minister before he became a lawyer. Having read the Bible in its original languages, she set about creating her own translation, which she completed in 1855, after a number of drafts. The work is a strictly literal rendering, always translating a Greek or Hebrew word with the same word wherever possible. Smith accomplished this work on her own in the span of eight years (1847 to 1855). She had sought out no help in the venture, even writing, "I do not see that anybody can know more about it than I do." Smith's insistence on complete literalness, plus an effort to translate each original word with the same English word, combined with an odd notion of Hebrew tenses (often translating the Hebrew imperfect tense with the English future) results in a translation that is mechanical and often nonsensical. However, such a translation if overly literal might be valuable to consult in checking the meaning of some individual verse. One notable feature of this translation was the prominent use of the Divine Name, Jehovah, throughout the Old Testament of this Bible version.

In 1876, at 84 years of age some 21 years after completing her work, she finally sought publication. The publication costs ($4,000) were personally funded by Julia and her sister Abby Smith. The 1,000 copies printed were offered for $2.50 each, but her household auction in 1884 sold about 50 remaining copies.

The translation fell into obscurity as it was for the most part too literal and lacked any flow. For example, Jer. 22:23 was given as follows: "Thou dwelling in Lebanon, building as nest in the cedars, how being compassionated in pangs coming to thee the pain as in her bringing forth." However, the translation was the only Contemporary English translation out of the original languages available to English readers until the publication of The British Revised Version in 1881-1894.(The New testament was published in 1881, the Old in 1884, and the Apocrypha in 1894.) This makes it an invaluable Bible for its period.