Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

The Great Bible 1539

   

26:1Like as snowe is not mete in sommer, ner rayne in haruest, euen so is worshipe vnsemely for a foole.
26:2Lyke as the byrde & the swalowe take theyr flyght & fle here & there, so the curse that is geuen in vayne, shall not lyght vpon a man.
26:3Unto the horse belongeth a whyppe, to the Asse a brydle, & a rodde to the fooles backe.
26:4Geue not the foole an answere after his foolyshnesse, lest thou become lyke vnto him:
26:5but make the foole an answere to his foolyshnesse, lest he be wyse in his awne conceate.
26:6He is lame of his fete, yee droncken is he in vanyte, that committeth eny message to a foole.
26:7Lyke as in a lame man his legges ar not equall, euen so is a parable in the fooles mouth.
26:8He that setteth a foole in hie dignite, that is euen as yf a man put a stone in a slynge.
26:9A parable in a fooles mouth is lyke a thorne that prycketh a droncken man in the hande.
26:10A man of experience discerneth all thinges wel: but he that putteth the fole to silence endeth the stryfe.
26:11Lyke as the dogg turneth agayne to his vomyte, euen so a foole beginneth hys folyshnesse agayne a fresh.
26:12If thou seest a man that is wyse in his awne conceate, there is more hope in a foole then in hym.
26:13The slouthfull sayeth: there is a lyon in the waye, & a lyon in the myddest of the stretes.
26:14Lyke as the dore turneth aboute vpon the henges, euen so doth the slouthfull welter him selfe in his bedd.
26:15The slouthfull body thrusteth his hande into hys bosome, and it greueth hym to put it agayne to his mouth.
26:16The slogarde thinketh him selfe wyser, then seuen men that sytt & teach.
26:17Who so goeth by & medleth wt other mens stryfe he is lyke one that taketh a dogge by the eares.
26:18Lyke as a madd man that castith fyre brandes, and shoteth deadly arowes and dartes euen so doth a dissembler wt his neyghboure.
26:19And then sayth he I dyd it but in sporte.
26:20Where no wodd is, there the fyre goeth out: Euen so where the tale betrayer is taken awaye, there the strife ceaseth.
26:21Coles kyndle heate, & wodd the fyre: euen so doth a brauling felowe stere vp variaunce.
26:22A taleberars wordes are lyke men that stryke with hammers, but they pearse the inwarde partes of the body.
26:23Uenymous lyppes and a wycked herte, are lyke a potsherde couered with syluer drosse.
26:24And enemye shalbe knowen by his talkyng, & in the meane season he ymagyneth myschefe,
26:25but when he speaketh fayre, beleue him not, for there are seuen abhominacions in his herte.
26:26Who so kepeth euell will, secretly to do hurte, his malyce shalbe shewed before the whole congregacyon.
26:27Who so dyggeth vp a pytt, shall fall therin: & he that weltreth a stone, shall stomble vpon it him selfe.
26:28A dyssemblinge tonge hateth one that rebuketh hym, and a flatterynge mouth worcketh myschefe.
The Great Bible 1539

The Great Bible 1539

The Great Bible of 1539 was the first authorized edition of the Bible in English, authorized by King Henry VIII of England to be read aloud in the church services of the Church of England. The Great Bible was prepared by Myles Coverdale, working under commission of Thomas, Lord Cromwell, Secretary to Henry VIII and Vicar General. In 1538, Cromwell directed the clergy to provide "one book of the bible of the largest volume in English, and the same set up in some convenient place within the said church that ye have care of, whereas your parishioners may most commodiously resort to the same and read it."