Textus Receptus Bibles
Reina Valera 1909
26:1 | COMO la nieve en el verano, y la lluvia en la siega, Así conviene al necio la honra. |
26:2 | Como el gorrión en su vagar, y como la golondrina en su vuelo, Así la maldición sin causa nunca vendrá. |
26:3 | El látigo para el caballo, y el cabestro para el asno, Y la vara para la espalda del necio. |
26:4 | Nunca respondas al necio en conformidad á su necedad, Para que no seas tú también como él. |
26:5 | Responde al necio según su necedad, Porque no se estime sabio en su opinión. |
26:6 | Como el que se corta los pies y bebe su daño, Así es el que envía algo por mano de un necio. |
26:7 | Alzar las piernas del cojo. Así es el proverbio en la boca del necio. |
26:8 | Como quien liga la piedra en la honda, Así hace el que al necio da honra. |
26:9 | Espinas hincadas en mano del embriagado, Tal es el proverbio en la boca de los necios. |
26:10 | El grande cría todas las cosas; y da la paga al insensato, Y la da á los transgresores. |
26:11 | Como perro que vuelve á su vómito, Así el necio que repite su necedad. |
26:12 | ¿Has visto hombre sabio en su opinión? Más esperanza hay del necio que de él. |
26:13 | Dice el perezoso: El león está en el camino; El león está en las calles. |
26:14 | Las puertas se revuelven en sus quicios: Así el perezoso en su cama. |
26:15 | Esconde el perezoso su mano en el seno; Cánsase de tornarla á su boca. |
26:16 | A su ver es el perezoso más sabio Que siete que le den consejo. |
26:17 | El que pasando se deja llevar de la ira en pleito ajeno, Es como el que toma al perro por las orejas. |
26:18 | Como el que enloquece, y echa llamas Y saetas y muerte, |
26:19 | Tal es el hombre que daña á su amigo, Y dice: Ciertamente me chanceaba. |
26:20 | Sin leña se apaga el fuego: Y donde no hay chismoso, cesa la contienda. |
26:21 | El carbón para brasas, y la leña para el fuego: Y el hombre rencilloso para encender contienda. |
26:22 | Las palabras del chismoso parecen blandas; Mas ellas entran hasta lo secreto del vientre. |
26:23 | Como escoria de plata echada sobre el tiesto, Son los labios enardecidos y el corazón malo. |
26:24 | Otro parece en los labios al que aborrece; Mas en su interior pone engaño. |
26:25 | Cuando hablare amigablemente, no le creas; Porque siete abominaciones hay en su corazón. |
26:26 | Encúbrese el odio con disimulo; Mas su malicia será descubierta en la congregación. |
26:27 | El que cavare sima, caerá en ella: Y el que revuelva la piedra, á él volverá. |
26:28 | La falsa lengua atormenta al que aborrece: Y la boca lisonjera hace resbaladero. |
Reina Valera 1909
Spanish - Español (América Latina)