Textus Receptus Bibles
Bishops Bible 1568
18:1 | And he put foorth a parable vnto them, to this ende that me ought alwayes to pray, & not to be weery, |
18:2 | Saying: There was in a certayne citie, a iudge, whiche feared not God, neither regarded man. |
18:3 | And there was a certayne widdowe in the same citie, and she came vnto him, saying: Auenge me of mine aduersarie. |
18:4 | And he woulde not for a whyle. But afterwarde he sayde within hym selfe: Though I feare not God, nor care for man, |
18:5 | Yet because this widdowe [much] troubleth me, I wyll auenge her: leste she come at the last, & make me weery. |
18:6 | And the Lorde sayde: heare what the vuryghteous iudge sayeth. |
18:7 | And shall not God auenge his elect, which crye day and nyght vnto hym? yea, though he deferre them, |
18:8 | I tell you he wyll auenge them, and that quickly. Neuerthelesse, when the sonne of man commeth, shall he fynde fayth on the earth? |
18:9 | And he tolde this parable vnto certayne which trusted in them selues, that they were perfect, and despised other. |
18:10 | Two men went vp into the temple to pray: the one a pharisee, and the other a publicane. |
18:11 | The pharisee stoode and prayed thus with hym selfe: God, I thanke thee, that I am not as other men are, extortioners, vniust, adulterers, or as this publicane. |
18:12 | I fast twise in the weeke, I geue tithe of all that I possesse. |
18:13 | And the publicane standyng a farre of, woulde not lyft vp his eyes to heauen, but smote vpon his brest, saying: God be mercifull to me a sinner. |
18:14 | I tell you, this man departed [home] to his house iustified, rather then the other. For euery one that exalteth hym selfe, shalbe brought lowe: And he that humbleth hym selfe, shalbe exalted. |
18:15 | They brought vnto him also infantes that he should touch them: Which, whe his disciples sawe it, they rebuked the. |
18:16 | But Iesus, when he had called them vnto hym, saide, Suffer chyldre to come vnto me, and forbyd them not: For of such is the kyngdome of God. |
18:17 | Ueryly I say vnto you: Whosoeuer receaueth not the kyngdome of God, as a chylde, shall not enter therin. |
18:18 | And a certayne ruler asked hym, saying: Good maister, what ought I to do, to possesse eternall lyfe? |
18:19 | Iesus sayde vnto hym: Why callest thou me good? None is good, saue God onely. |
18:20 | Thou knowest the commaundementes: Thou shalt not commit adultrie, thou shalt not kyll, thou shalt not steale, thou shalt not beare false witnesse, honour thy father and thy mother. |
18:21 | And he sayde: all these haue I kept from my youth vp. |
18:22 | When Iesus hearde that, he sayde vnto hym: Yet lackest thou one thyng. Sell all that thou hast, and distribute vnto the poore, & thou shalt haue treasure in heauen, and come, folowe me. |
18:23 | When he hearde this, he was very sory, for he was very riche. |
18:24 | When Iesus sawe that he was sory, he sayde: With what difficultie shall they that haue money, enter into the kyngdome of God? |
18:25 | For it is easier for a camel to go through a nedles eye, then for a riche man to enter into the kyngdome of God. |
18:26 | And they that hearde it, sayde: And who can then be saued? |
18:27 | And he sayde: The thynges which are vnpossible wih men, are possible with God. |
18:28 | Then Peter sayde: Lo, we haue forsaken all, and folowed thee. |
18:29 | He sayde vnto them. Ueryly I say vnto you: there is no man that hath forsaken house, either father, or mother, either brethren, or wyfe, or chyldren, for the kyngdome of Gods sake. |
18:30 | Which shall not receaue much more in this worlde, and in the worlde to come, lyfe euerlastyng. |
18:31 | Iesus toke vnto hym the twelue, and sayde vnto them: Beholde, we go vp to Hierusalem, and all thynges shalbe fulfylled to the sonne of man, that are written by the prophetes. |
18:32 | For he shalbe deliuered vnto the gentiles, and shalbe mocked, and spitefully entreated, and spitted on: |
18:33 | And when they haue scourged hym, they wyll put hym to death. And the thyrde day he shall aryse agayne. |
18:34 | And they vnderstoode none of all these thynges. And this saying was hyd from them, so that they perceaued not the thynges which were spoken. |
18:35 | And it came to passe, that as he was come nie vnto Hierico, a certayne blynde man sate by the wayes syde, beggyng. |
18:36 | And when he hearde the people passe by, he asked what it meant. |
18:37 | And they sayde vnto hym, that Iesus of Nazareth passed by. |
18:38 | And he cryed, saying: Iesu thou sonne of Dauid, haue mercie on me. |
18:39 | And they which went before, rebuked hym, that he shoulde holde his peace: But he cryed so much the more, thou sonne of Dauid, haue mercie on me. |
18:40 | And Iesus stoode styll, & commaunded hym to be brought vnto hym. And whe he was come neare, he asked him, |
18:41 | Saying: What wylt thou that I do vnto thee? And he saide: Lorde, that I may receaue my syght. |
18:42 | And Iesus sayde vnto hym: receaue thy syght, thy fayth hath saued thee? |
18:43 | And immediatly he receaued his sight, and folowed hym, praysyng God: And all the people, when they sawe [it,] gaue prayse vnto God. |
Bishops Bible 1568
The Bishops' Bible was produced under the authority of the established Church of England in 1568. It was substantially revised in 1572, and the 1602 edition was prescribed as the base text for the King James Bible completed in 1611. The thorough Calvinism of the Geneva Bible offended the Church of England, to which almost all of its bishops subscribed. They associated Calvinism with Presbyterianism, which sought to replace government of the church by bishops with government by lay elders. However, they were aware that the Great Bible of 1539 , which was the only version then legally authorized for use in Anglican worship, was severely deficient, in that much of the Old Testament and Apocrypha was translated from the Latin Vulgate, rather than from the original Hebrew, Aramaic and Greek. In an attempt to replace the objectionable Geneva translation, they circulated one of their own, which became known as the Bishops' Bible.