Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

William Tyndale Bible 1534

New Testament

   

18:1And he put forth a similitude vnto the signifyinge that men ought alwayes to praye and not to be wery
18:2sayinge: Ther was a Iudge in a certayne cite which feared not god nether regarded man.
18:3And ther was a certayne wedowe in the same cite which came vnto him sayinge: avenge me of myne adversary.
18:4And he wolde not for a whyle. But afterwarde he sayd vnto him selfe: though I feare not God nor care for man
18:5yet because this wedowe troubleth me I will avenge her lest at the laste she come and hagge on me.
18:6And the lorde sayd: heare what the vnrightewes Iudge sayeth.
18:7And shall not god avenge his electe which crye daye and nyght vnto him ye though he differre them?
18:8I tell you he will avenge them and that quickly. Neverthelesse when the sonne of man cometh suppose ye that he shall fynde faithe on the erthe.
18:9And he put forthe this similitude vnto certayne which trusted in the selves yt they were perfecte and despysed other.
18:10Two men went vp into ye teple to praye: ye one a pharise and the other a publican.
18:11The pharise stode and prayed thus wt him selfe. God I thanke the yt I am not as other men are extorsioners vniuste advoutrers or as this publican.
18:12I fast twyse in ye weke. I geve tythe of all that I possesse.
18:13And the publican stode afarre of and wolde not lyfte vp his eyes to heven but smote his brest sayinge: God be mercyfull to me a synner.
18:14I tell you: this ma departed hoe to his housse iustified moore then the other. For every man that exalteth him selfe shalbe brought low: And he yt hubleth him selfe shalbe exalted
18:15They brought vnto him also babes yt he shuld touche the. When his disciples sawe that they rebuked the.
18:16But Iesus called the vnto him and sayde: Suffre chyldren to come vnto me and forbidde the not. For of soche is ye kyngdome of God.
18:17Verely I saye vnto you: whosoever receaveth not the kyngdome of God as a chylde: he shall not enter therin.
18:18And a certayne ruler axed him sayinge: Good Master: what ought I to do to obtayne eternall lyfe?
18:19Iesus sayd vnto him: Why callest thou me good? No man is good save God only.
18:20Thou knowest ye comaundmentes: Thou shalt not commit advoutry: thou shalt not kyll: thou shalt not steale: thou shalt not beare false witnes: Honoure thy father and thy mother.
18:21And he sayde: all these have I kept from my youthe.
18:22When Iesus hearde that he sayde vnto him: Yet lackest thou one thinge. Sell all that thou hast and distribute it vnto the poore and thou shalt have treasure in heven and come and folowe me.
18:23When he heard that he was hevy: for he was very ryche.
18:24When Iesus sawe him morne he sayde: with what difficulte shall they that have ryches enter into the kyngdome of God:
18:25it is easyer for a camell to goo thorow a nedles eye then for a ryche man to enter into the kyngdome of God.
18:26Then sayde they that hearde that: And who shall then be saved?
18:27And he sayde: Thinges which are vnpossible with men are possible with God.
18:28Then Peter sayde: Loo we have lefte all and have folowed the.
18:29And he sayde vnto them: Verely I saye vnto you ther is noo man that leaveth housse other father and mother other brethren or wyfe or chyldren for the kyngdome of Goddes sake
18:30which same shall not receave moche moore in this worlde: and in the worlde to come lyfe everlastinge.
18:31He toke vnto him twelve and sayde vnto them. Beholde we go vp to Ierusalem and all shalbe fulfilled that are written by ye Prophetes of the sonne of man.
18:32He shalbe delivered vnto the gentils and shalbe mocked and shalbe despytfully entreated and shalbe spetted on:
18:33and when they have scourged him they will put him to deeth and the thyrde daye he shall aryse agayne.
18:34But they vnderstode none of these thinges. And this sayinge was hid fro them. And they perceaved not the thinges which were spoken.
18:35And it came to passe as he was come nye vnto Hierico a certayne blynde man sate by the waye syde begginge.
18:36And when he hearde the people passe by he axed what it meant.
18:37And they sayde vnto him yt Iesus of Nazareth passed by.
18:38And he cryed sayinge: Iesus ye sonne of David have thou mercy on me.
18:39And they which went before rebuked him that he shuld holde his peace. But he cryed so moche the moare thou sonne of David have mercy on me.
18:40And Iesus stode styll and commaunded him to be brought vnto him. And when he was come neare he axed him
18:41sayinge: What wilt thou that I do vnto the? And he sayde: Lorde yt I maye receave my sight.
18:42Iesus sayde vnto him: receave thy sight: thy faith hath saved the.
18:43And immediatly he sawe and folowed him praysinge God. And all the people when they sawe it gave laude to God.
Tyndale Bible 1534

William Tyndale Bible 1534

William Tyndale was the first man to ever print the New Testament in the English language. Tyndale also went on to be the first to translate much of the Old Testament from the original Hebrew into English, but he was executed in 1536 for the "crime" of printing the scriptures in English before he could personally complete the printing of an entire Bible. His friends Myles Coverdale, and John [Thomas Matthew] Rogers, managed to evade arrest and publish entire Bibles in the English language for the first time, and within one year of Tyndale's death. These Bibles were primarily the work of William Tyndale.