Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Young's Literal Translation 1862

 

   

91:1He who is dwelling In the secret place of the Most High, In the shade of the Mighty lodgeth habitually,
91:2He is saying of Jehovah, `My refuge, and my bulwark, my God, I trust in Him,'
91:3For He delivereth thee from the snare of a fowler, From a calamitous pestilence.
91:4With His pinion He covereth thee over, And under His wings thou dost trust, A shield and buckler `is' His truth.
91:5Thou art not afraid of fear by night, Of arrow that flieth by day,
91:6Of pestilence in thick darkness that walketh, Of destruction that destroyeth at noon,
91:7There fall at thy side a thousand, And a myriad at thy right hand, Unto thee it cometh not nigh.
91:8But with thine eyes thou lookest, And the reward of the wicked thou seest,
91:9(For Thou, O Jehovah, `art' my refuge,) The Most High thou madest thy habitation.
91:10Evil happeneth not unto thee, And a plague cometh not near thy tent,
91:11For His messengers He chargeth for thee, To keep thee in all thy ways,
91:12On the hands they bear thee up, Lest thou smite against a stone thy foot.
91:13On lion and asp thou treadest, Thou trampest young lion and dragon.
91:14Because in Me he hath delighted, I also deliver him -- I set him on high, Because he hath known My name.
91:15He doth call Me, and I answer him, I `am' with him in distress, I deliver him, and honour him.
91:16With length of days I satisfy him, And I cause him to look on My salvation!
Young's Literal Translation 1862

Young's Literal Translation 1862

Young's Literal Translation is a translation of the Bible into English, published in 1862. The translation was made by Robert Young, compiler of Young's Analytical Concordance to the Bible and Concise Critical Comments on the New Testament. Young used the Textus Receptus and the Majority Text as the basis for his translation. He wrote in the preface to the first edition, "It has been no part of the Translator's plan to attempt to form a New Hebrew or Greek Text--he has therefore somewhat rigidly adhered to the received ones."