Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Young's Literal Translation 1862

 

   

58:1To the Overseer. -- `Destroy not.' -- A secret treasure, by David. Is it true, O dumb one, righteously ye speak? Uprightly ye judge, O sons of men?
58:2Even in heart ye work iniquities, In the land the violence of your hands ye ponder.
58:3The wicked have been estranged from the womb, They have erred from the belly, speaking lies.
58:4Their poison `is' as poison of a serpent, As a deaf asp shutting its ear,
58:5Which hearkeneth not to the voice of whisperers, A charmer of charms most skilful.
58:6O God, break their teeth in their mouth, The jaw-teeth of young lions break down, O Jehovah.
58:7They are melted as waters, They go up and down for themselves, His arrow proceedeth as they cut themselves off.
58:8As a snail that melteth he goeth on, `As' an untimely birth of a woman, They have not seen the sun.
58:9Before your pots discern the bramble, As well the raw as the heated He whirleth away.
58:10The righteous rejoiceth that he hath seen vengeance, His steps he washeth in the blood of the wicked.
58:11And man saith: `Surely fruit `is' for the righteous: Surely there is a God judging in the earth!'
Young's Literal Translation 1862

Young's Literal Translation 1862

Young's Literal Translation is a translation of the Bible into English, published in 1862. The translation was made by Robert Young, compiler of Young's Analytical Concordance to the Bible and Concise Critical Comments on the New Testament. Young used the Textus Receptus and the Majority Text as the basis for his translation. He wrote in the preface to the first edition, "It has been no part of the Translator's plan to attempt to form a New Hebrew or Greek Text--he has therefore somewhat rigidly adhered to the received ones."