Loading...

Textus Receptus Bibles

Coverdale Bible 1535

 

   

18:1At the same tyme came the disciples vnto Iesus, and sayde: Who is the greatest in the kyngdome of heauen?
18:2And Iesus called a childe vnto him, and set him in the myddest amonge them,
18:3and sayde: Verely I saye vnto you: Excepte ye turne and become as children, ye shal not entre into the kyngdome of heauen.
18:4Whosoeuer therfore humbleth him self as this childe, ye same is the greatest in ye kyngdome of heauen.
18:5And who so receaueth soch a childe in my name, receaueth me.
18:6But who so offendeth one of these litle ones which beleue in me, it were better for him, that a mylstone were hanged aboute his neck, and he drowned in the depth of the see.
18:7Wo vnto the worlde because of slauders. Yee there must slaunders come: but wo vnto that man, by whom slaunder commeth.
18:8But yf thy hande or thy fote offende the, cut him of, and cast him from the. It is better for ye to entre in vnto life lame or crepell, the yt thou shuldest haue two hodes or two fete, and be cast in to euerlastinge fyre.
18:9And yf thyne eye offende the, plucke it out, & cast it from the. Better it is for the to entre in vnto life with one eye, the to haue two eyes, and to be cast in to hell fyre.
18:10Take hede, yt ye despyse not one of these litle ones. For I saye vnto you: their angels do alwaye beholde the face of my father which is in heauen:
18:11for the sonne of man is come to saue that which is lost.
18:12How thinke ye? Yf a man haue an hundreth shepe, and one of the be gone astraye, doth not he leaue the nyentie and nyene in the mountaynes, and goeth, and seketh that one which is gone astraye?
18:13And yf it happen that he fynde it, verely I saye vnto you: he reioyseth more ouer it, then ouer the nyentie & nyene which wete not astraye.
18:14Euen so is it not the will before youre father in heauen, that one of these litle ones shulde perishe.
18:15Yf thy brother trespace agaynst the, go and tell him his faute betwene the and him alone. Yf he heare the, thou hast wone thy brother.
18:16But yf he heare the not, then take yet with the one or two, that in the mouth of two or thre wytnesses, euery matter maye be stablyshed.
18:17Yf he heare not them, tell it vnto the congregacion. Yf he heare not the cogregacion, holde him as an Heithen and Publican.
18:18Verely I saye vnto you: what soeuer ye shal bynde vpon earth, shalbe boude also in heauen: & what soeuer ye lowse vpon earth, shalbe lowsed also in heaue.
18:19Agayne, I saye vnto you: Yf two of you shal agree vpon earth (for what thinge soeuer it be yt they wolde desyre) they shal haue it of my father which is in heaue.
18:20For where two or thre are gathered together i my name, there am I in the myddest amonge them.
18:21Then came Peter vnto him, & sayde, LORDE, how oft shal I forgeue my brother, yt trespaceth agaynst me? Seue tymes?
18:22Iesus saide vnto hi: I saye not vnto ye seue tymes, but seuetie tymes seuen tymes.
18:23Therfore is ye kingdome of heaue lickened vnto a kynge which wolde reken wt his seruauntes.
18:24And whan he beganne to reke, one was brought vnto him, which ought him ten thousande poude.
18:25Now wha he had nothinge to paye his lorde comaunded him to be solde, & his wife & his childre, & all yt he had, & payment to be made.
18:26Then the seruaunt fell downe, & besought him, sayenge: Syr, haue paciece wt me, and I wil paye the all.
18:27Then had the lorde pytie on that seruaunt, & discharged him, and forgaue him the dett.
18:28And the same seruaunt wete out, & foude one of his felowes, which ought him an hudreth pens, and layed hande vpon him, and toke him by the throte, and sayde: paye me that thou owest.
18:29The his felowe fell downe, and besought him, sayenge: haue paciece wt me, and I wil paye the all
18:30Neuertheles, he wolde not, but wente and cast him in to preson, tyll he shulde paye the dett.
18:31Whan his felowes sawe what was done, they were very sory, and came and tolde their lorde all that had happened.
18:32Then his lorde called for him, and sayde vnto him: O thou wicked seruaut, I forgaue the all this dett, because thou praydest me:
18:33shuldest not thou then haue had compassion also vpon thy felowe, euen as I had pytie vpon the?
18:34And his lorde was wroth, and delyuered him vnto the iaylers, tyll he payed all that he ought.
18:35So shal my heauenly father do also vnto you, yf ye euery one of you fro youre hertes, forgeue not his brother his trespaces.
Coverdale Bible 1535

Coverdale Bible 1535

The Coverdale Bible, compiled by Myles Coverdale and published in 1535, was the first complete Modern English translation of the Bible with the Old and New Testament translated from the original Hebrew and Greek. The later editions (folio and quarto) published in 1539 were the first complete Bibles printed in England. The 1539 folio edition carried the royal licence and was therefore the first officially approved Bible translation in English.