Loading...

Textus Receptus Bibles

Coverdale Bible 1535

 

   

4:1Then was Iesus ledd awaye of the spirite in to wildernes, to be tempted of the deuyll.
4:2And when he had fasted fourtye dayes and fourtye nightes, he was afterward an hungred.
4:3And the tepter came to him and sayde: yf thou be the sonne of God, commaunde, that these stones be made breed.
4:4He answered & sayde: yt is wrytte: Man shall not lyue by bred onlye, but by euery worde that proceadeth out of the mouth of God.
4:5Then the deuyll toke hym vp into the holy cite, and set hym on a pynacle of the temple,
4:6and sayde vnto hym: yf thou be ye sonne of God, cast thy sylfe downe. For it is wrytten: he shall geue his angels charge ouer the and with their handes they shal holde the vp, that thou dashe not thy fote agaynst a stone.
4:7And Iesus sayde vnto hym: it ys wrytten also: Thou shalt not tempte thy LORDE God.
4:8Agayne, the deuyll toke hym vp and led hym into an excedynge hye mountayne, and shewed hym all the kyngdomes of the worlde, and all the glorie of them,
4:9and sayde vnto hym: all these wil I geue the, yf thou wilt fall downe and worship me.
4:10Then sayde Iesus vnto hym: Auoyde Sata. For it ys wrytte: thou shalt worshyp the LORDE thy God and hym onely shalt thou serue.
4:11Then the deuell left hym, and beholde, the angels came and ministred vnto hym.
4:12When Iesus had herde that Ihon was taken, he departed into Galile
4:13and left Nazareth, and went and dwelt in Capernaum, which is a cite apon the see, in the coostes of zabulon and Neptalim,
4:14yt the thinge might be fulfilled whiche was spoken by Esay the Prophet, sayinge:
4:15The londe of zabulon and Neptalim, the waye of the see beyonde Iordan, and Galile of the Gentyls,
4:16the people which sat in darknes, sawe a greate lyght, & to them which sat in the region & shadowe of deeth, lyght is begone to shyne.
4:17From that tyme forth beganne Iesus to preach, and to saye: Amende youre selues, ye kingdome of heauen is at honde.
4:18As Iesus walked by the see of Galile, he sawe two brethren: Simon which was called Peter, & Andrew his brother, castynge a net into ye see, for they were fisshers,
4:19and he sayde vnto them: folowe me, & I will make you fisshers of me.
4:20And they strayght waye lefte their nettes, and folowed hym.
4:21And whan he wet forth from thence, he sawe other two brethren, Iames the sonne of zebede, and Ihon his brother, in the ship with zebede their father, mendynge their nettes, and called them.
4:22And they without tarynge lefte ye shyp and their father, and folowed hym.
4:23And Iesus went aboute all Galile, teachyng in their synagoges, and preachynge the gospel of the kyngdome, and healed all maner of siknes, & all maner dyseases amonge the people.
4:24And his fame spred abrode through out all Siria. And they brought vnto hym all sick people, that were taken with diuers diseases and gripinges, and the yt were possessed with deuils, & those which were lunatyke, and those that had the palsie: & he heal
4:25And ther folowed hym a greate nombre of people, from Galile, & from the ten cities, and from Ierusalem, and from the regions that lye beyonde Iordan.
Coverdale Bible 1535

Coverdale Bible 1535

The Coverdale Bible, compiled by Myles Coverdale and published in 1535, was the first complete Modern English translation of the Bible with the Old and New Testament translated from the original Hebrew and Greek. The later editions (folio and quarto) published in 1539 were the first complete Bibles printed in England. The 1539 folio edition carried the royal licence and was therefore the first officially approved Bible translation in English.