Textus Receptus Bibles
Textus Receptus New Testament Variants
13:1 | ησαν δε TR/BM τινες εν αντιοχεια κατα την ουσαν εκκλησιαν προφηται και διδασκαλοι ο τε βαρναβας και συμεων ο καλουμενος νιγερ και λουκιος ο κυρηναιος μαναην τε ηρωδου του Ax τετρααρχου TR/BM τετραρχου συντροφος και σαυλος |
13:2 | λειτουργουντων δε αυτων τω κυριω και νηστευοντων ειπεν το πνευμα το αγιον αφορισατε δη μοι τον TR τε βαρναβαν και TR/BM τον σαυλον εις το εργον ο προσκεκλημαι αυτους |
13:3 | τοτε νηστευσαντες και προσευξαμενοι και επιθεντες τας χειρας αυτοις απελυσαν |
13:4 | Ax αυτοι TR/BM ουτοι μεν ουν εκπεμφθεντες υπο του TR/BM πνευματος TR/BM του αγιου Ax πνευματος κατηλθον εις TR/BM την σελευκειαν εκειθεν BM δε TR/Ax τε απεπλευσαν εις TR/BM την κυπρον |
13:5 | και γενομενοι εν σαλαμινι κατηγγελλον τον λογον του θεου εν ταις συναγωγαις των ιουδαιων ειχον δε και ιωαννην υπηρετην |
13:6 | διελθοντες δε Ax ολην την νησον αχρι παφου ευρον Ax ανδρα τινα μαγον ψευδοπροφητην ιουδαιον ω ονομα Ax βαριησου TR/BM βαριησους |
13:7 | ος ην συν τω ανθυπατω σεργιω παυλω ανδρι συνετω ουτος προσκαλεσαμενος βαρναβαν και σαυλον επεζητησεν ακουσαι τον λογον του θεου |
13:8 | ανθιστατο δε αυτοις ελυμας ο μαγος ουτως γαρ μεθερμηνευεται το ονομα αυτου ζητων διαστρεψαι τον ανθυπατον απο της πιστεως |
13:9 | σαυλος δε ο και παυλος πλησθεις πνευματος αγιου TR/BM και ατενισας εις αυτον |
13:10 | ειπεν ω πληρης παντος δολου και πασης ραδιουργιας υιε διαβολου εχθρε πασης δικαιοσυνης ου παυση διαστρεφων τας οδους Ax του κυριου τας ευθειας |
13:11 | και νυν ιδου χειρ TR του κυριου επι σε και εση τυφλος μη βλεπων τον ηλιον αχρι καιρου παραχρημα Ax τε TR/BM δε Ax επεσεν TR/BM επεπεσεν επ αυτον αχλυς και σκοτος και περιαγων εζητει χειραγωγους |
13:12 | τοτε ιδων ο ανθυπατος το γεγονος επιστευσεν εκπλησσομενος επι τη διδαχη του κυριου |
13:13 | αναχθεντες δε απο της παφου οι περι TR/BM τον παυλον ηλθον εις περγην της παμφυλιας ιωαννης δε αποχωρησας απ αυτων υπεστρεψεν εις ιεροσολυμα |
13:14 | αυτοι δε διελθοντες απο της περγης παρεγενοντο εις αντιοχειαν Ax την TR/BM της Ax πισιδιαν TR/BM πισιδιας και Ax εισελθοντες TR/BM εισελθοντες εις την συναγωγην τη ημερα των σαββατων εκαθισαν |
13:15 | μετα δε την αναγνωσιν του νομου και των προφητων απεστειλαν οι αρχισυναγωγοι προς αυτους λεγοντες ανδρες αδελφοι ει Ax τις εστιν TR/BM λογος εν υμιν Ax λογος παρακλησεως προς τον λαον λεγετε |
13:16 | αναστας δε παυλος και κατασεισας τη χειρι ειπεν ανδρες ισραηλιται και οι φοβουμενοι τον θεον ακουσατε |
13:17 | ο θεος του λαου τουτου TR/Ax ισραηλ εξελεξατο τους πατερας ημων και τον λαον υψωσεν εν τη παροικια εν γη Ax αιγυπτου TR/BM αιγυπτω και μετα βραχιονος υψηλου εξηγαγεν αυτους εξ αυτης |
13:18 | και ως Ax τεσσερακονταετη TR/BM τεσσαρακονταετη χρονον ετροποφορησεν αυτους εν τη ερημω |
13:19 | και καθελων εθνη επτα εν γη χανααν BM/Ax κατεκληρονομησεν TR κατεκληροδοτησεν TR/BM αυτοις την γην αυτων |
13:20 | TR/BM και TR/BM μετα TR/BM ταυτα ως ετεσιν τετρακοσιοις και πεντηκοντα Ax και Ax μετα Ax ταυτα εδωκεν κριτας εως σαμουηλ Ax του TR/BM του προφητου |
13:21 | κακειθεν ητησαντο βασιλεα και εδωκεν αυτοις ο θεος τον σαουλ υιον κις ανδρα εκ φυλης βενιαμιν ετη Ax τεσσερακοντα TR/BM τεσσαρακοντα |
13:22 | και μεταστησας αυτον ηγειρεν TR/BM αυτοις τον BM/Ax δαυιδ Ax αυτοις TR δαβιδ εις βασιλεα ω και ειπεν μαρτυρησας ευρον BM/Ax δαυιδ TR δαβιδ τον του ιεσσαι ανδρα κατα την καρδιαν μου ος ποιησει παντα τα θεληματα μου |
13:23 | τουτου ο θεος απο του σπερματος κατ επαγγελιαν BM/Ax ηγαγεν TR ηγειρεν τω ισραηλ BM σωτηριαν TR/Ax σωτηρα TR/Ax ιησουν |
13:24 | προκηρυξαντος ιωαννου προ προσωπου της εισοδου αυτου βαπτισμα μετανοιας TR/Ax παντι τω TR/Ax λαω ισραηλ |
13:25 | ως δε επληρου BM ο TR ο ιωαννης τον δρομον ελεγεν Ax τι TR/BM τινα Ax εμε TR/BM με υπονοειτε ειναι ουκ ειμι εγω αλλ ιδου ερχεται μετ εμε ου ουκ ειμι αξιος το υποδημα των ποδων λυσαι |
13:26 | ανδρες αδελφοι υιοι γενους αβρααμ και οι εν υμιν φοβουμενοι τον θεον Ax ημιν TR/BM υμιν ο λογος της σωτηριας ταυτης Ax εξαπεσταλη TR/BM απεσταλη |
13:27 | οι γαρ κατοικουντες BM εν TR/Ax εν ιερουσαλημ και οι αρχοντες αυτων τουτον αγνοησαντες και τας φωνας των προφητων τας κατα παν σαββατον αναγινωσκομενας κριναντες επληρωσαν |
13:28 | και μηδεμιαν αιτιαν θανατου ευροντες ητησαντο πιλατον αναιρεθηναι αυτον |
13:29 | ως δε ετελεσαν BM/Ax παντα TR απαντα τα περι αυτου γεγραμμενα καθελοντες απο του ξυλου εθηκαν εις μνημειον |
13:30 | ο δε θεος ηγειρεν αυτον εκ νεκρων |
13:31 | ος ωφθη επι ημερας πλειους τοις συναναβασιν αυτω απο της γαλιλαιας εις ιερουσαλημ οιτινες Ax νυν εισιν μαρτυρες αυτου προς τον λαον |
13:32 | και ημεις υμας ευαγγελιζομεθα την προς τους πατερας επαγγελιαν γενομενην |
13:33 | Ax οτι ταυτην ο θεος εκπεπληρωκεν τοις τεκνοις Ax αυτων TR/BM αυτων ημιν αναστησας ιησουν TR/BM ως και εν τω ψαλμω Ax γεγραπται τω δευτερω TR/BM γεγραπται υιος μου ει συ εγω σημερον γεγεννηκα σε |
13:34 | οτι δε ανεστησεν αυτον εκ νεκρων μηκετι μελλοντα υποστρεφειν εις διαφθοραν ουτως ειρηκεν οτι δωσω υμιν τα οσια BM/Ax δαυιδ TR δαβιδ τα πιστα |
13:35 | Ax διοτι TR/BM διο και εν ετερω λεγει ου δωσεις τον οσιον σου ιδειν διαφθοραν |
13:36 | BM/Ax δαυιδ TR δαβιδ μεν γαρ ιδια γενεα υπηρετησας τη του θεου βουλη εκοιμηθη και προσετεθη προς τους πατερας αυτου και ειδεν διαφθοραν |
13:37 | ον δε ο θεος ηγειρεν ουκ ειδεν διαφθοραν |
13:38 | γνωστον ουν εστω υμιν ανδρες αδελφοι οτι δια τουτου υμιν αφεσις αμαρτιων καταγγελλεται |
13:39 | Ax και TR/BM και απο παντων ων ουκ ηδυνηθητε εν TR/BM τω νομω BM/Ax μωυσεως TR μωσεως δικαιωθηναι εν τουτω πας ο πιστευων δικαιουται |
13:40 | βλεπετε ουν μη επελθη TR/BM εφ TR/BM υμας το ειρημενον εν τοις προφηταις |
13:41 | ιδετε οι καταφρονηται και θαυμασατε και αφανισθητε οτι εργον TR/BM εγω εργαζομαι Ax εγω εν ταις ημεραις υμων BM ο TR/Ax εργον Ax ο TR ω ου μη πιστευσητε εαν τις εκδιηγηται υμιν |
13:42 | εξιοντων δε Ax αυτων TR/BM εκ TR/BM της TR/BM συναγωγης TR/BM των TR/BM ιουδαιων παρεκαλουν TR/BM τα TR/BM εθνη εις το μεταξυ σαββατον λαληθηναι αυτοις τα ρηματα BM ταυτα TR/Ax ταυτα |
13:43 | λυθεισης δε της συναγωγης ηκολουθησαν πολλοι των ιουδαιων και των σεβομενων προσηλυτων τω παυλω και τω βαρναβα οιτινες προσλαλουντες TR/Ax αυτοις επειθον αυτους Ax προσμενειν TR/BM επιμενειν τη χαριτι του θεου |
13:44 | τω BM τε TR/Ax δε ερχομενω σαββατω σχεδον πασα η πολις συνηχθη ακουσαι τον λογον του Ax κυριου TR/BM θεου |
13:45 | ιδοντες δε οι ιουδαιοι τους οχλους επλησθησαν ζηλου και αντελεγον τοις υπο TR/BM του παυλου Ax λαλουμενοις TR/BM λεγομενοις TR/BM αντιλεγοντες TR/BM και βλασφημουντες |
13:46 | παρρησιασαμενοι Ax τε TR/BM δε ο παυλος και ο βαρναβας Ax ειπαν TR/BM ειπον υμιν ην αναγκαιον πρωτον λαληθηναι τον λογον του θεου επειδη TR/BM δε απωθεισθε αυτον και ουκ αξιους κρινετε εαυτους της αιωνιου ζωης ιδου στρεφομεθα εις τα εθνη |
13:47 | ουτως γαρ εντεταλται ημιν ο κυριος τεθεικα σε εις φως εθνων του ειναι σε εις σωτηριαν εως εσχατου της γης |
13:48 | ακουοντα δε τα εθνη BM εχαιρεν TR/Ax εχαιρον και εδοξαζον τον λογον του κυριου και επιστευσαν οσοι ησαν τεταγμενοι εις ζωην αιωνιον |
13:49 | διεφερετο δε ο λογος του κυριου δι ολης της χωρας |
13:50 | οι δε ιουδαιοι παρωτρυναν τας σεβομενας γυναικας TR/BM και τας ευσχημονας και τους πρωτους της πολεως και επηγειραν διωγμον επι τον παυλον και TR/BM τον βαρναβαν και εξεβαλον αυτους απο των οριων αυτων |
13:51 | οι δε εκτιναξαμενοι τον κονιορτον των ποδων TR/BM αυτων επ αυτους ηλθον εις ικονιον |
13:52 | οι Ax τε TR/BM δε μαθηται επληρουντο χαρας και πνευματος αγιου |
Textus Receptus
New Testament Variants
Whether you can read Greek or not, this New Testament Bible will show you the differences between the Textus Receptus, Byzantine Majority text and the Alexandrian text. This new Greek text combines all three texts into one Bible and marks the differences.
The variants within the different texts are what separate the underlying manuscripts into the various families of texts. Superscripted markers show the difference in the text and the first word of each difference is highlighted.
Superscript markers:
- TR = Textus Receptus
- BM = Byzantine Majority Text
- Ax = Alexandrian Text
The Textus Receptus is represented by the Stephanus 1550 and Scrivener 1894 texts and if there are differences between these two then the year is shown in the superscript.