Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Revised Young's Literal Translation

New Testament

   

5:1After these things there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem,
5:2and there is in Jerusalem by the sheep-gate a pool that is called in Hebrew Bethesda, having five porches,
5:3in these were lying a great multitude of the ailing, blind, lame, withered, waiting for the moving of the water,
5:4for a messenger at a set time was going down in the pool, and was troubling the water, the first then having gone in after the troubling of the water, became whole of whatever sickness he was held.
5:5and there was a certain man there being in ailment thirty and eight years,
5:6him Jesus having seen lying, and having known that he is already a long time, he said to him, 'Do you wish to become whole?'
5:7The ailing man answered him, 'Sir, I have no man, that, when the water may be troubled, he may put me into the pool, and while I am coming, another does go down before me.'
5:8Jesus said to him, 'Rise, take up your couch, and be walking;'
5:9and immediately the man became whole, and he took up his couch, and was walking, and it was a sabbath on that day,
5:10the Jews then said to him that has been healed, 'It is a sabbath; it is not lawful to you to take up the couch.'
5:11He answered them, 'He who made me whole -- that one said to me, Take up your couch, and be walking;'
5:12they questioned him, then, 'Who is the man who is saying to you, Take up your couch and be walking?'
5:13But he that was healed had not known who he is, for Jesus did move away, a multitude being in the place.
5:14After these things, Jesus finds him in the temple, and said to him, 'Lo, you have become whole; sin no more, lest something worse may happen to you.'
5:15The man went away, and told the Jews that it is Jesus who made him whole,
5:16and because of this were the Jews persecuting Jesus, and seeking to kill him, because these things he was doing on a sabbath.
5:17And Jesus answered them, 'My Father till now does work, and I work;'
5:18because of this, then, were the Jews seeking the more to kill him, because not only was he breaking the sabbath, but he also called God his own Father, making himself equal to God.
5:19Jesus therefore responded and said to them, 'Verily, verily, I say to you, The Son is not able to do anything of himself, if he may not see the Father doing anything; for whatever things He may do, these also the Son in like manner does;
5:20for the Father does love the Son, and does show to him all things that He himself does; and greater works than these He will show him, that you may wonder.
5:21'For, as the Father does raise the dead, and does make alive, so also the Son does make alive whom he wills;
5:22for neither does the Father judge any one, but all the judgment He has given to the Son,
5:23that all may honour the Son according as they honour the Father; he who is not honouring the Son, does not honour the Father who sent him.
5:24'Verily, verily, I say to you -- He who is hearing my word, and is believing Him who sent me, has life age-during, and to judgment he does not come, but has passed out of the death to the life.
5:25'Verily, verily, I say to you -- There comes an hour, and it now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God, and those having heard shall live;
5:26for, as the Father has life in himself, so He gave also to the Son to have life in himself,
5:27and authority He gave him also to do judgment, because he is Son of Man.
5:28'Wonder not at this, because there does come an hour in which all those in the tombs shall hear his voice,
5:29and they shall come forth; those who did the good things to a rising again of life, and those who practised the evil things to a rising again of judgment.
5:30'I am not able of myself to do anything; according as I hear I judge, and my judgment is righteous, because I seek not my own will, but the will of the Father who sent me.
5:31'If I testify concerning myself, my testimony is not true;
5:32another there is who is testifying concerning me, and I have known that the testimony that he does testify concerning me is true;
5:33you have sent unto John, and he has testified to the truth.
5:34'But I do not receive testimony from man, but these things I say that you may be saved;
5:35he was the burning and shining lamp, and you did will to be glad, for an hour, in his light.
5:36'But I have the testimony greater than John's, for the works that the Father gave me, that I might finish them, the works themselves that I do, they testify concerning me, that the Father has sent me.
5:37'And the Father who sent me Himself has testified concerning me; you have neither heard His voice at any time, nor His appearance have you seen;
5:38and His word you have not remaining in you, because whom He sent, him you do not believe.
5:39'You search the Writings, because you think in them to have life age-during, and these are they that are testifying concerning me;
5:40and you do not will to come unto me, that you may have life;
5:41glory from man I do not receive,
5:42but I have known you, that the love of God you have not in yourselves.
5:43'I have come in the name of my Father, and you do not receive me; if another may come in his own name, him you will receive;
5:44how are you able -- you -- to believe, glory from one another receiving, and the glory thatis from God alone you seek not?
5:45'Do not think that I will accuse you unto the Father; there is who is accusing you, Moses -- in whom you have hoped;
5:46for if you were believing Moses, you would have been believing me, for he wrote concerning me;
5:47but if his writings you believe not, how shall you believe my sayings?'
Revised Young's Literal Translation

Revised Young's Literal Translation

The Revised Young's Literal Translation (RYLT) is a project by students at the Auburn University of Alabama. The RYLT is a modern English update of Young's Literal Translation (YLT). RYLT is an attempt to update the YLT's language to make it easier to understand. Although the RYLT is labelled as a work in progress and is public domain. As of October 2000, only the NT is available.