Textus Receptus Bibles
Revised Young's Literal Translation
New Testament
2:1 | And the third day a marriage happened in Cana of Galilee, and the mother of Jesus was there, |
2:2 | and also Jesus was called, and his disciples, to the marriage; |
2:3 | and wine having failed, the mother of Jesus said unto him, 'Wine they have not;' |
2:4 | Jesus said to her, 'What -- to me and to you, woman? not yet is mine hour come.' |
2:5 | His mother said to the ministrants, 'Whatever he may say to you -- do.' |
2:6 | And there were there six water-jugs of stone, placed according to the purifying of the Jews, holding each two or three measures. |
2:7 | Jesus said to them, 'Fill the water-jugs with water;' and they filled them -- unto the brim; |
2:8 | and he said to them, 'Draw out, now, and bear to the director of the apartment;' and they bare. |
2:9 | And as the director of the apartment tasted the water become wine, and knew not whence it is, (but the ministrants knew, who have drawn the water,) the director of the feast does call the bridegroom, |
2:10 | and said to him, 'Every man, at first, the good wine does set forth; and when they may have drunk freely, then the inferior; you did keep the good wine till now.' |
2:11 | This beginning of the signs did Jesus in Cana of Galilee, and manifested his glory, and his disciples believed in him; |
2:12 | after this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples; and there they remained not many days. |
2:13 | And the passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem, |
2:14 | and he found in the temple those selling oxen, and sheep, and doves, and the money-changers sitting, |
2:15 | and having made a whip of small cords, he put all forth out of the temple, also the sheep, and the oxen; and of the money-changers he poured out the coins, and the tables he overthrew, |
2:16 | and to those selling the doves he said, 'Take these things hence; make not the house of my Father a house of merchandise.' |
2:17 | And his disciples remembered that it is written, 'The zeal of Your house did eat me up;' |
2:18 | the Jews then answered and said to him, 'What sign do you show to us -- that you do these things?' |
2:19 | Jesus answered and said to them, 'Destroy this sanctuary, and in three days I will raise it up.' |
2:20 | The Jews, therefore, said, 'Forty and six years was this sanctuary building, and will you in three days raise it up?' |
2:21 | but he spake concerning the sanctuary of his body; |
2:22 | when, then, he was raised out of the dead, his disciples remembered that he said this to them, and they believed the Writing, and the word that Jesus said. |
2:23 | And as he was in Jerusalem, in the passover, in the feast, many believed in his name, beholding his signs that he was doing; |
2:24 | and Jesus himself was not trusting himself to them, because of his knowing all men, |
2:25 | and because he had no need that any should testify concerning man, for he himself was knowing what was in man. |
Revised Young's Literal Translation
The Revised Young's Literal Translation (RYLT) is a project by students at the Auburn University of Alabama. The RYLT is a modern English update of Young's Literal Translation (YLT). RYLT is an attempt to update the YLT's language to make it easier to understand. Although the RYLT is labelled as a work in progress and is public domain. As of October 2000, only the NT is available.