Textus Receptus Bibles
Matthew's Bible 1537
15:1 | Brethren as pertaininge to the Gospel, whiche I preached vnto you, whiche ye haue also accepted, and in the whiche ye continue, |
15:2 | by whiche also ye are saued: I do you to wit, after what maner I preached vnto you yf ye kepe it, except ye haue beleued in vaine. |
15:3 | For fyrste of al I deliuered vnto you that which I receiued how that Christe dyd for oure synnes, agreinge to the scriptures: |
15:4 | and that he was buried, and that he rose agayne the thyrde daye accordinge to the scriptures |
15:5 | and that he was sene of Cephas, then of the twelue. |
15:6 | After that he was sene of more then fyue hundred brethren at ones of whiche manie remaine vnto this daie, and many are fallen a slepe. |
15:7 | After that appeared he to Iames, then to al the Apostles. |
15:8 | And last of al, he was sene of me, as of one that was borne out of due time. |
15:9 | For I am the leste of al the Apostles, whiche am not worthy to be called an Apostle, because I persecuted the congregation of God. |
15:10 | But by the grace of God I am that I am. And his grace which is in me, was not in vaine, but I laboured more aboundantly then they al, not I but the grace of God which is with me. |
15:11 | Whether it were I or they, so we preache, and so haue ye beleued. |
15:12 | If Christe be preached howe that he rose from death: howe saye some? that are amonge you, that there is no resurreccion from death? |
15:13 | If ther be no rysinge agayne from death, then is Christe not rysen. |
15:14 | If Christ be not rysen, then is our preachinge vayne, and your faith is also in vaine. |
15:15 | Ye and we are founde false witnesses of God. For we haue testifyed of God, howe that he raysed vp Christe, whom he raysed not vp yf it be so that the deade ryse not vp againe. |
15:16 | For yf the dead rise not againe then is Christ not rysen againe. |
15:17 | Yf it be so that Christe rose not, then is youre faith in vayne, and yet are ye in youre synnes. |
15:18 | And ther to they which are fallen a slepe in Christ, are peryshed. |
15:19 | If in thys lyfe onelye we beleue on Christ, then are we of all men the miserablest. |
15:20 | But now in Christ rysen from the dead, and is become the fyrste fruytes of them that slepte. |
15:21 | For by a man came death, and by a man came the resurceccion of the dead. |
15:22 | For as by Adam all dye: euen so by Christe, shall all be made aliue, |
15:23 | and euery man in his owne order. The fyrste is Christe, then they that are Christes at his comminge. |
15:24 | Then commeth the ende when he hath delyuered vp the kyngedome to God the father, when he hath put doune all rule, authoritie, and power. |
15:25 | For he muste reigne tyll he haue put all hys enemies vnder his fete. |
15:26 | The laste enemy that shalbe destroied is death. |
15:27 | For he hath put all thinges vnder hys fete. But when he sayeth, all thinges are put vnder hym it is manifest that he is excepted, whyche dyd put all thinges vnder him. |
15:28 | When all thinges are subdued vnto hym: then shall the sonne also him selfe be subiecte to him that put al thinges, vnder him that God maye be all in all thinges. |
15:29 | Eyther els what do they, which are baptysed ouer the dead, yf the dead ryse not at all? Why are they then baptysed ouer the dead? |
15:30 | yea and why stande we in ieoperdy euerye houre? |
15:31 | By our reioysinge, whyche I haue in Christe Iesu our Lorde, I dye dayly. |
15:32 | That I haue fought wyth beastes at Ephesus, after the maner of men what auauntageth it me, yf the dead rise not againe? Let vs eate and drincke, to morowe we shall dye. |
15:33 | Be not deceiued: malicious speakinges corrupte good maners. |
15:34 | Awake truelye out of slepe and synne not. For some haue not the knowledge of God. I speake this vnto you: rebuke. |
15:35 | But some man wyl saye: howe aryse the dead? wyth what bodyes come they in? |
15:36 | Thou fole, that whiche thou sowest is not quickened except it dye. |
15:37 | And what sowest thou? Thou sowest not that bodye that shall be, but are corne (I meane either of what, or of some other) |
15:38 | and God geueth it a body at his pleasure, to euery seede a seuerall body. |
15:39 | Al fleshe is not one maner of fleshe: but there is one maner fleshe of men, another maner fleshe of beastes, another maner fleshe of fyshes, and another of byrdes. |
15:40 | There are celestiall bodyes, and there are bodyes terrestriall. But the glorye of the celestiall is one, and the glorye of the terrestriall another. |
15:41 | There is one maner glory of the sunne and another glorye of the mone, and another glory of the starres. For one starre dyffereth from another in glorye. |
15:42 | So is the resurreccion of the dead. It is sowen in corruption, and ryseth in incorruption. |
15:43 | It is sowen in dishonoure, and ryseth in honoure. It is sowen in weakenes, and ryseth in power. It is sowen a naturall bodye, and ryseth a spyrytuall bodye. |
15:44 | There is a naturall bodye, and there is a spiritual bodye, |
15:45 | as it is written: the fyrste man Adam was made a lyuinge soule, and the last Adam was made a quickeninge spirite. |
15:46 | Howbeit that is not fyrste whiche is spyrytual: but that which is naturall, and then that which is spyrytual. |
15:47 | The fyrste man is of the earth, earthlye: the seconde man is the Lorde from heauen. |
15:48 | As is the earthlye, such are they that are earthlye. And as is the heauenlye, suche are they that are heauenlye. |
15:49 | And as we haue borne the ymage of the earthly so shal we beare the Image of the heauenlye. |
15:50 | This saye I brethren, that fleshe and bloude can not inheryte the kyngedome of God. Neyther corruption inheryte: vncorruption. |
15:51 | Beholde I shewe you a mysterye. We shal not al slepe: but we shal al be chaunged, |
15:52 | and that in a momente & in the twinkling of an eye, at the sound of the last trompe. For the trompe shall blowe, and the dead shal rise incorruptible and we shal be chaunged. |
15:53 | For this corruptible must put on incorruptibilitie; and this mortal muste put on immortalytye. |
15:54 | When this corruptible, hath put on incorruptibilitie, and this mortal hath put on immortalite, then shalbe brought to passe the saiyng that is written. |
15:55 | Death is consumed into victory. Death wher is thy stynge? Hel wher is thy victory? |
15:56 | The stinge of death is sinne: & the strength of sinne is the lawe. |
15:57 | But thankes be vnto God, which hath geuen vs victory, thorowe our Lorde Iesus Christ. |
15:58 | Therfore my deare brethren, be ye stedfast and vnmouable alwayes ryche in the workes of the Lorde, for as much as ye knowe, howe that your labour is not in vaine in the Lorde. |
Matthew's Bible 1537
The Matthew Bible, also known as Matthew's Version, was first published in 1537 by John Rogers, under the pseudonym "Thomas Matthew". It combined the New Testament of William Tyndale, and as much of the Old Testament as he had been able to translate before being captured and put to death, with the translations of Myles Coverdale as to the balance of the Old Testament and the Apocrypha, except the Apocryphal Prayer of Manasses. It is thus a vital link in the main sequence of English Bible translations.