Textus Receptus Bibles
King James Bible 2016
New Testament
15:1 | Moreover, brethren, I declare to you the gospel which I preached to you, which also you received and in which you stand, |
15:2 | by which also you are saved, if you keep in memory that which I preached to you, unless you have believed in vain. |
15:3 | Because, I delivered to you first of all that which I also received: how Christ died for our sins according to the Scriptures, |
15:4 | and that He was buried, and that He rose again the third day according to the Scriptures, |
15:5 | and that He was seen by Cephas, then by the twelve. |
15:6 | After that He was seen by over five hundred brethren at once, of whom the greater part remain to the present, but some have fallen asleep. |
15:7 | After that He was seen by James, then by all the apostles. |
15:8 | Then last of all He was seen by me also, as by one born out of due time. |
15:9 | Because, I am the least of the apostles, who am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God. |
15:10 | But by the grace of God I am what I am, and His grace which was imparted to me was not in vain; but I labored more abundantly than they all, yet not I, but the grace of God which was with me. |
15:11 | Therefore, whether it was I or they, so we preach and so you believed. |
15:12 | Now if Christ is preached that He rose from the dead, how do some among you say that there is no resurrection of the dead? |
15:13 | But if there is no resurrection of the dead, then Christ is not risen. |
15:14 | And if Christ is not risen, then our preaching is in vain and your faith is also in vain. |
15:15 | Yes, and we are found to be false witnesses of God, because we have testified of God that He raised up Christ, whom He did not raise up, if in fact the dead do not rise. |
15:16 | Because, if the dead do not rise, then Christ is not risen. |
15:17 | And if Christ is not risen, your faith is vain; you are still in your sins! |
15:18 | Then also those who have fallen asleep in Christ have perished. |
15:19 | If in this life only we have hope in Christ, we are of all men the most miserable. |
15:20 | But now Christ is risen from the dead, and has become the firstfruits of those who sleep. |
15:21 | Because, since by man came death, by Man also came the resurrection of the dead. |
15:22 | Because as in Adam all die, even so in Christ all will be made alive. |
15:23 | But each one in his own order: Christ the firstfruits, afterward those who are Christ's at His coming. |
15:24 | Then comes the end, when He will have delivered the kingdom to God, even the Father, when He puts down all rule and all authority and power. |
15:25 | Because, He must reign until He has put all enemies under His feet. |
15:26 | The last enemy that will be destroyed is death. |
15:27 | Because "He has put all things under His feet." But when He says "all things are put under Him," it is evident that He who put all things under Him is the exception. |
15:28 | Now when all things are made subject to Him, then the Son Himself will also be subject to Him who put all things under Him, that God may be all in all. |
15:29 | Otherwise, what shall they do who are baptized for the dead, if the dead do not rise at all? Why then are they baptized for the dead? |
15:30 | And why do we stand in danger every hour? |
15:31 | I affirm, by the boasting which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily. |
15:32 | If, in the manner of men, I have fought with beasts at Ephesus, what advantage is it to me? If the dead do not rise, "Let us eat and drink, because tomorrow we die!" |
15:33 | Do not be deceived: "Evil company corrupts good morals." |
15:34 | Awake to righteousness, and do not sin; because some do not have the knowledge of God. I speak this to your shame. |
15:35 | But someone will say, "How are the dead raised up? And with what body do they come?" |
15:36 | Foolish one, what you sow is not made alive unless it dies. |
15:37 | And what you sow, you do not sow that body that will be, but mere grain, perhaps wheat or some other grain. |
15:38 | But God gives it a body as it has pleased Him, and to each seed its own body. |
15:39 | All flesh is not the same flesh, but there is one kind of flesh of men, another flesh of animals, another of fish, and another of birds. |
15:40 | There are also celestial bodies and terrestrial bodies; but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another. |
15:41 | There is one glory of the sun, another glory of the moon, and another glory of the stars; because one star differs from another star in glory. |
15:42 | So also is the resurrection of the dead. The body is sown in corruption, it is raised in incorruption. |
15:43 | It is sown in dishonor, it is raised in glory. It is sown in weakness, it is raised in power. |
15:44 | It is sown a natural body, it is raised a spiritual body. There is a natural body, and there is a spiritual body. |
15:45 | And so it is written, "The first man Adam became a living soul." The last Adam became a life giving spirit. |
15:46 | However, the spiritual is not first, but the natural, and afterward that which is spiritual. |
15:47 | The first man was of the earth, made of dust; the second Man is the Lord from heaven. |
15:48 | As was the man of dust, so also are those who are made of dust; and as is the heavenly Man, so also are those who are heavenly. |
15:49 | And as we have borne the image of the man of dust, we will also bear the image of the Heavenly. |
15:50 | Now this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; nor does corruption inherit incorruption. |
15:51 | Behold, I show you a mystery: We will not all sleep, but we will all be changed, |
15:52 | in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. Because, the trumpet will sound, and the dead will be raised incorruptible, and we will be changed. |
15:53 | Because, this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality. |
15:54 | So when this corruptible has put on incorruption, and this mortal has put on immortality, then will be brought to pass the saying that is written: "Death is swallowed up in victory." |
15:55 | "O Death, where is your sting? O grave, where is your victory?" |
15:56 | The sting of death is sin, and the strength of sin is the law. |
15:57 | But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ. |
15:58 | Therefore, my beloved brethren, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your labor is not in vain in the Lord. |
King James Bible 2016
Unlike most other modern versions, this Bible's text is based upon the same Hebrew Masoretic Text, and Greek Textus Receptus, of the King James Version of 1611.
In non Textus Receptus versions, the issue of having the best underlying manuscripts, is often overshadowed by the massive amount of omissions in the text. Because the KJV 2016 is not dealing with issues of omission and addition, the focus has been upon definition, and the KJV translators choices have been used as the benchmark.
One issue not often majored upon in the bible version debate is simply the way Greek words are defined. Many times, the NKJV leans upon the definition choices of modern versions as well as defaulting to Vines and Strong's definitions, which are almost always favorable to the Revised Version. In other words, one may have a correct text to translate from, but use erroneous modern version/modern dictionary definitions which change or distort the meaning of the words. Jay Green was accused of having a good TR bible but with "Alexandrian readings".
The KJV 2016 Edition rejects such erroneous modern definitions and restores the distinctness of historical KJV readings. The NKJV also tended to gravitate toward KJV marginal notes, which are in truth, rejected readings, and also toward Geneva Bible definitions, which the KJV had already cleared up.
The King James Version 2016 Edition is copyright 2016, only to protect it from being stolen and resold for profit. All Rights reserved. Further details