Textus Receptus Bibles
Bishops Bible 1568
15:1 | Moreouer brethren I declare vnto you, the Gospell which I preached vnto you, which also ye haue receaued, and wherin ye cotinue, |
15:2 | By the which also ye are saued, yf ye kepe in memorie after what maner I preached vnto you, except ye haue beleued in vayne. |
15:3 | For first of all I deliuered vnto you, that which I receaued: howe that Christe dyed for our sinnes, agreeyng to the scriptures: |
15:4 | And that he was buryed, and that he arose agayne the thirde day, accordyng to the scriptures: |
15:5 | And that he was seene of Cephas, then of the twelue: |
15:6 | After that, he was seene of mo then fiue hundred brethren at once: of which, many remayne vnto this day, & some are fallen a slepe. |
15:7 | After that, he was seene of Iames, then of all the Apostles. |
15:8 | And last of all he was seene of me, as of one borne out of due tyme. |
15:9 | For I am the least of the Apostles, which am not worthy to be called an Apostle, because I persecuted the Churche of God. |
15:10 | But by the grace of God, I am that I am: And his grace which is in me, was not in vayne: But I laboured more aboundauntly then they all, yet not I, but the grace of God which is with me. |
15:11 | Therfore, whether it were I or they, so we preache, and so haue ye beleued. |
15:12 | If Christe be preached howe that he rose from the dead: howe say some among you, that there is no resurrection of the dead? |
15:13 | If there be no rysyng agayne of the dead, then is Christe not rysen agayne. |
15:14 | If Christe be not rysen agayne, then is our preachyng vayne, and your fayth is also vayne. |
15:15 | Yea, and we are founde false witnesses of God: For we haue testified of God, howe that he raysed vp Christe, whom he raysed not vp, yf it be so that the dead ryse not agayne. |
15:16 | For yf the dead ryse not agayne, then is not Christe rysen agayne. |
15:17 | If it be so, that Christ rose not againe, then is your fayth vayne, and ye are yet in your sinnes. |
15:18 | Therfore, they which are fallen in a slepe in Christe, are perisshed. |
15:19 | If in this lyfe only we haue hope on Christe, then are we of all men moste miserable. |
15:20 | But nowe is Christe rysen from the dead, the first fruites of them that slept. |
15:21 | For since by man [came] death, euen so by man [came] the resurrection of ye dead. |
15:22 | For, as by Adam all dye: euen so by Christe shall all be made alyue, |
15:23 | But euery man in his owne order. The first fruites [is] Christe, afterward, they that are Christes at his commyng. |
15:24 | Then [commeth] the ende, when he hath deliuered vp the kingdome to God the father, when he hath put downe all rule, and all auctoritie, and power. |
15:25 | For he must raigne tyll he haue put all his enemies vnder his feete. |
15:26 | The last enemie that shalbe destroyed, [is] death. |
15:27 | For he hath put downe all thynges vnder his feete: But when he saith, all thynges are vnder hym, it is manifest that he is excepted which dyd put all thynges vnder hym. |
15:28 | When all thynges are subdued vnto hym, then shall the sonne also hym selfe be subiect vnto him that put all thinges vnder hym, that God may be all in all. |
15:29 | Els what shall they do, which are baptized for the dead, yf the dead ryse not at all? |
15:30 | Why are they then baptized for them? And why stande we in ieopardie euery houre? |
15:31 | By our reioycyng which I haue in Christe Iesu our Lorde, I dye dayly. |
15:32 | If I haue fought with beastes at Ephesus after the maner of men, what auauntageth it me, yf the dead ryse not agayne? Let vs eate & drynke, for to morowe we shall dye. |
15:33 | Be not deceaued. Euyll wordes, corrupt good maners. |
15:34 | Awake truely out of slepe, and sinne not: For some haue not the knowledge of God. I speake this to your shame. |
15:35 | But some man wyll say, howe are the dead raysed vp? With what bodie shall they come? |
15:36 | Thou foole, that which thou sowest, is not quickened except it dye. |
15:37 | And that which thou sowest, thou sowest not that body that shalbe, but bare corne, as of wheate, or of some other: |
15:38 | But God geueth it a body at his pleasure, to euery seede his owne body. |
15:39 | All flesshe, is not the same flesshe: But there is one [maner of] flesshe of me, another flesshe of beastes, another of fisshes, and another of byrdes. |
15:40 | There are also celestial bodies, and bodies terrestrial: But the glorie of the celestial is one, and [the glorie] of the terrestrial another. |
15:41 | There is another glorie of the sunne, and another glorie of the moone, and another glorie of the starres: For [one] starre differeth from [another] starre in glorie. |
15:42 | So is the resurrection of the dead. It is sowen in corruption, it ryseth in incorruption. |
15:43 | It is sowen in dishonour, it riseth in honour. It is sowen in weakenesse, it ryseth in power. |
15:44 | It is sowen a naturall bodie, it ryseth a spirituall bodie. There is a naturall bodie, and there is a spirituall bodie. |
15:45 | As it is also written: The first man Adam was made a lyuyng soule, and the last Adam was made a quickenyng spirite. |
15:46 | Howebeit, that is not first whiche is spirituall, but that [whiche is] naturall, and then that [whiche is] spirituall. |
15:47 | The first man [is] of the earth, earthy: the seconde man [is] the Lorde from heauen. |
15:48 | As is the earthy, suche [are] they that are earthy: And as is the heauenly, such [are] they also that are heauenly. |
15:49 | And as we haue borne the image of the earthy, so shall we beare the image of the heauenly. |
15:50 | This saye I brethren, that fleshe and blood can not inherite the kyngdome of God: Neither doth corruption, inherite incorruption. |
15:51 | Beholde, I shewe you a misterie. We shall not all slepe: but we shall all be chaunged. |
15:52 | In a moment, in the twynklyng of an eye, at the last trumpe. For the trumpe shall blowe, and the dead shall ryse incorruptible, and we shalbe chaunged. |
15:53 | For this corruptible, must put on incorruption, and this mortall [must] put on immortalitie. |
15:54 | When this corruptible, hath put on incorruption, and this mortal, hath put on immortalitie, then shalbe brought to passe the saying that is written, Death is swalowed vp into victorie. |
15:55 | O death where is thy stynge? O hell where is thy victorie? |
15:56 | The stynge of death [is] sinne, and the strength of sinne [is] the lawe. |
15:57 | But thankes be vnto God, whiche hath geue vs victorie through our Lord Iesus Christe. |
15:58 | Therfore my beloued brethren, be ye stedfast, vnmouable, alwayes riche in the worke of the Lorde, forasmuch as ye knowe that your labour is not in vayne in the Lorde. |
Bishops Bible 1568
The Bishops' Bible was produced under the authority of the established Church of England in 1568. It was substantially revised in 1572, and the 1602 edition was prescribed as the base text for the King James Bible completed in 1611. The thorough Calvinism of the Geneva Bible offended the Church of England, to which almost all of its bishops subscribed. They associated Calvinism with Presbyterianism, which sought to replace government of the church by bishops with government by lay elders. However, they were aware that the Great Bible of 1539 , which was the only version then legally authorized for use in Anglican worship, was severely deficient, in that much of the Old Testament and Apocrypha was translated from the Latin Vulgate, rather than from the original Hebrew, Aramaic and Greek. In an attempt to replace the objectionable Geneva translation, they circulated one of their own, which became known as the Bishops' Bible.