Textus Receptus Bibles
King James Bible 1611
9:1 | Wisedome hath builded her house: she hath hewen out her seuen pillars. |
9:2 | She hath killed her beastes; she hath mingled her wine: she hath also furnished her table. |
9:3 | She hath sent forth her maidens; she cryeth vpon the highest places of the citie. |
9:4 | Who so is simple, let him turne in hither: as for him that wanteth vnderstanding, she sayth to him: |
9:5 | Come, eate of my bread, and drinke of the wine, which I haue mingled. |
9:6 | Forsake the foolish, and liue; and goe in the way of vnderstanding. |
9:7 | He that reproueth a scorner, getteth to himselfe shame: and he that rebuketh a wicked man, getteth himselfe a blot. |
9:8 | Reproue not a scorner, lest hee hate thee: rebuke a wise man, and hee will loue thee. |
9:9 | Giue instruction to a wise man, and he will be yet wiser: teach a iust man, and he will increase in learning. |
9:10 | The feare of the Lord is the beginning of wisedome: and the knowledge of the holy is vnderstanding. |
9:11 | For by me thy dayes shall be multiplied: and the yeeres of thy life shalbe increased. |
9:12 | If thou be wise, thou shalt be wise for thy selfe: but if thou scornest, thou alone shalt beare it. |
9:13 | A foolish woman is clamorous: she is simple, & knoweth nothing. |
9:14 | For she sitteth at the doore of her house on a seate, in the high places of the Citie: |
9:15 | To call passengers who go right on their wayes: |
9:16 | Who so is simple, let him turne in hither: and as for him that wanteth vnderstanding, she saith to him; |
9:17 | Stollen waters are sweet, and bread eaten in secret is pleasant. |
9:18 | But hee knoweth not that the dead are there, and that her guests are in the depths of hell. |
King James Bible 1611
The commissioning of the King James Bible took place at a conference at the Hampton Court Palace in London England in 1604. When King James came to the throne he wanted unity and stability in the church and state, but was well aware that the diversity of his constituents had to be considered. There were the Papists who longed for the English church to return to the Roman Catholic fold and the Latin Vulgate. There were Puritans, loyal to the crown but wanting even more distance from Rome. The Puritans used the Geneva Bible which contained footnotes that the king regarded as seditious. The Traditionalists made up of Bishops of the Anglican Church wanted to retain the Bishops Bible.
The king commissioned a new English translation to be made by over fifty scholars representing the Puritans and Traditionalists. They took into consideration: the Tyndale New Testament, the Matthews Bible, the Great Bible and the Geneva Bible. The great revision of the Bible had begun. From 1605 to 1606 the scholars engaged in private research. From 1607 to 1609 the work was assembled. In 1610 the work went to press, and in 1611 the first of the huge (16 inch tall) pulpit folios known today as "The 1611 King James Bible" came off the printing press.