Textus Receptus Bibles
The Great Bible 1539
4:1 | Adam knewe Heua his wife: Who conceauynge, bare Cain, sayinge: I haue gotten a man of the Lorde. |
4:2 | And she proceadynge furth, brought furth hys brother Habel, and Habel was a keper of shepe. But Cain was a tyller of the grounde. |
4:3 | And in processe of dayes it came to passe, that Cain brought of the frute of the grounde an oblacyon vnto the Lorde. |
4:4 | Habel also brought of the fyrstlynges of hys shepe, and of the fat therof. And the Lorde had respecte vnto Habel, & to hys oblacyon. |
4:5 | But vnto Cain and to hys offrynge he had no respecte. For the whych cause Cain was exceadyng wrothe, and hys countenaunce abated. |
4:6 | And the Lorde sayde vnto Cain: Why art thou wrothe, & why is thy countenaunce abated? yf thou do well, shall there not be a promocion. |
4:7 | And yf thou dost not well, lyeth not thy synne in the dores? Unto the also pertayneth the lust therof, and thou shalt haue dominion ouer it. |
4:8 | And Cain spake vnto Habel hys brother. And it fortuned whan they were in the felde, Cain rose vp agaynst Habel hys brother, and slue him. |
4:9 | And the Lorde sayde vnto Cain: Where is Habel thy brother? Whych sayd: I wote not. Am I my brothers keper? |
4:10 | And he sayde: What hast thou done? The voyce of thy brothers bloude crieth vnto me out of the grounde. |
4:11 | And nowe art thou curssed from of the erth, whych hath opened hyr mouth, to receaue thy brothers bloude from thy hande. |
4:12 | If thou tyll the grounde, she shall not proceade to yelde vnto the hyr strength. Fugityue, and vagabounde shalt thou be in the erth. |
4:13 | And Cain sayde vnto the Lorde: Myne iniquite is more, then that it maye be forgeuen. |
4:14 | Beholde, thou hast cast me out this daye from the vpper face of the erth, and from thy face shall I be hyd: Fugityue also and a vagabounde shall I be in the erth. And it shall come to passe: euery one that fyndeth me, shall slaye me. |
4:15 | And the Lorde sayde vnto him: yee, but whosoeuer slayeth Cain, it shalbe auenged seuen folde. And the Lorde set a marke vpon Cain, lest any man fyndynge him, shulde kyll hym. |
4:16 | And Cain wente out from the presence of the Lorde, & dwelt in the londe of Nod eastward from Eden. |
4:17 | Cain also knewe his wife, whych conceaued & bare Henoch: & buyldinge a cyte, he called the name of the same cyte after the name of hys sonne Henoch. |
4:18 | Unto the same Henoch was borne Irad. Irad bedat Mehuiael, & Mehuiael begat Methuschael. Methuschael begat Lamech. |
4:19 | And Lamech toke vnto hym two wyues: The name of the one was Ada, & the name of the other was Zilla. |
4:20 | And Ada begat Iabal, whych was the father of such as dwell in tentes, & of suche as haue catell. |
4:21 | His brothers name was Thubal, whych was the father of such as handle harpe & organe. |
4:22 | And Zilla also begat Thubal Cain, which wrought connyngly euery craft of brasse & of yron. The syster of Thubal Cain, was Naema. |
4:23 | And Lamech sayde vnto his wyues Ada and Zilla: Heare my voyce ye wyues of Lamech, herken vnto my speche: I haue not slayne a man to the woundynge of my selfe, & a yonge man to myne owne punyshment. |
4:24 | If Cain shalbe auenged seuenfolde, truly Lamech seuentye tymes and seuen tymes. |
4:25 | Adam knewe his wife agayne, & she bare a sonne, and called his name Seth: For God (sayde she) hath appoynted me another sede in steade of Habel, whom Cain slew. |
4:26 | And vnto the same Seth also there was borne a sonne, & he called his name Enos. Then began they to make inuocacyon in the name of the Lorde. |
The Great Bible 1539
The Great Bible of 1539 was the first authorized edition of the Bible in English, authorized by King Henry VIII of England to be read aloud in the church services of the Church of England. The Great Bible was prepared by Myles Coverdale, working under commission of Thomas, Lord Cromwell, Secretary to Henry VIII and Vicar General. In 1538, Cromwell directed the clergy to provide "one book of the bible of the largest volume in English, and the same set up in some convenient place within the said church that ye have care of, whereas your parishioners may most commodiously resort to the same and read it."