Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

The Great Bible 1539

   

3:1In the fyfteneth yere of the raygne of Tyberius the Emperoure, Pontius Pylate beynge leftenaunt of Iewrie, and Herode beinge Tetrach of Galile, and his brother Philip Tetrach of Iturea & of the region of the Traconites, & Lysaniath the Tetrach of Abyline
3:2(when Anna and Cayphas were the hye prestes) the worde of the Lorde came vnto Iohn the sonne of Zacharias in the wyldernes.
3:3And he came in to all the coastes aboute Iordan, preaching the baptyme of repentaunce for the remission of synnes,
3:4as it is wrytten in the boke of the wordes of Esayas the prophet, sayenge: The voyce of a cryar in wyldernes: prepare ye the waye of the Lord, make his pathes strayght.
3:5Euery valley shalbe fylled, & euery mountayne & hyll shalbe brought lowe. And thinges that be croked, shalbe made streyght: & the rough wayes shalbe made playne:
3:6& all flesshe shall se the Saluacion of God.
3:7Then sayde he to the people, that were come forth to be baptysed of him. O ye generacion of vypers, who hath taught you to flye from the wrath to come?
3:8Brynge forth therfore due frutes of repentaunce, & begyn not to saye wyth in youre selues: we haue Abraham to oure father. For I saye vnto you. God is able of these stones to reyse vp chyldren vnto Abraham.
3:9Now also is the axe leyde vnto the rote of the trees: euery tree therfore which bryngeth not forth good frute, is hewen doune, & cast into the fyre.
3:10And the people asked him, sayinge: what shall we do then?
3:11He answereth and sayeth, vnto them: He that hath two coates? lett him parte wyth hym that hath none, & he that hath meate, let him do lyke wyse.
3:12Then cam the publicans also to be baptised, & sayde vnto him: Master, what shal we do?
3:13And he sayde vnto them: requyre no more, then that which is appoynted vnto you.
3:14The soudyoures lykewyse demaunded of him, sayinge: and what shall we do? And he sayde vnto them: hurt no man: nether trouble eny man wrongfully: and be content with youre wages.
3:15As the people were in a doute, and all men musyd in their hertes of Iohn, whether he were very Christ,
3:16Iohn answered & sayde vn them all: I baptise you wyth water, but one stronger then I shall come after me, whose shoo latchet I am not worthy to vnlowse: he shall baptyse you with the holy goost, & wt fyre:
3:17which hath hys fanne in hys hande, & wyll pourge his floore, and gather the corne into his barne: but the chaffe wyll he burne with fyre that neuer shalbe quenched.
3:18And many other thinges in his exhortacion preached he vnto the people.
3:19Then Herode the Tetrach when he was rebuked of hym for Herodias his brother Philippes wyfe, & for all the euyls which Herode dyd:
3:20added this aboue all, and layed Iohn in preson.
3:21And it fortuned that whan all the people receaued baptime (& when Iesus was baptised and dyd praye) the heauen was opened,
3:22and the holy goost cam downe in a bodely shape lyke a doue vpon him, and a voyce came from heauen, which sayde: Thou arte my beloued sonne, in the do I delyte.
3:23And Iesus him selfe beganne to be aboute thirty yere of age, so that he was supposed to be the sonne of Ioseph: whych was the sonne of Hely:
3:24whych was the sonne of Mathat whych was the sonne of Leui: whych was the sonne of Melchi: whych was the sonne of Ianna: whych was the sonne of Ioseph:
3:25whych was the sonne of Matatthias: which was the sonne of Amos: which was the sonne of Naum: whych was the sonne of Hesty: which was the sonne of Nagge.
3:26which was the sonne of Maath: which was the sonne of Matathias: which was the sonne of Semei: which was the sonne of Ioseph: which was the sonne of Iuda:
3:27which was the sonne of Ioanna: whych was the sonne of Rhesa: whych was the sonne of Zorobabel: whych was the sonne of Salathiel: which was the sonne of Neri:
3:28which was the sonne of Melchi: whych was the sonne of Addi: whych was the sonne of Coosam: which was the sonne of Helmadan: whych was the sonne of Her:
3:29which was the sonne of Ieso: which was the sonne of Heliezer: which was the sonne of Iozam: which was the sonne of Mattha: which was the sonne of Leui:
3:30which was the sonne of Simeon: which was the sonne of Iuda: which was the sonne of Ioseph: which was the sonne of Ionam: which was the sonne of Heliachim:
3:31which was the sonne of Melcha: which was the sonne of Menan: which was the sonne of Mathatha: which was the sonne of Nathan: which was the sonne of Dauid:
3:32which was the sonne of Iesse: which was the sonne of Obed: which was the sonne of Boos: which was the sonne of Salmon: which was the sonne of Naassan:
3:33which was the sonne of Aminadab: which was the sonne of Aran: which was the sonne of Esron: which was the sonne of Phares: which was the sonne of Iuda:
3:34which was the sonne of Iacob: which was the sonne of Isaac: which was the sonne of Abraham: which was the sonne of Tharra: which was the sonne of Nachor:
3:35which was the sonne of Saruch: which was the sonne of Ragau: which was the sonne of Phalec: which was the sonne of Heber: which was the sonne of Sala:
3:36which was the sonne of Cainam: which was the sonne of Arphaxat: which was the sonne of Sem: which was the sonne of Noe: which was the sonne of Lameth:
3:37which was the sonne of Mathusala: which was the sonne of Enoch: which was the sonne of Iareth: which was the sonne of Malaleel: which was the sonne of Cainam:
3:38which was the sonne of Enos. which was the sonne of Seth: which was the sonne of Adam: which was the sonne of God.
The Great Bible 1539

The Great Bible 1539

The Great Bible of 1539 was the first authorized edition of the Bible in English, authorized by King Henry VIII of England to be read aloud in the church services of the Church of England. The Great Bible was prepared by Myles Coverdale, working under commission of Thomas, Lord Cromwell, Secretary to Henry VIII and Vicar General. In 1538, Cromwell directed the clergy to provide "one book of the bible of the largest volume in English, and the same set up in some convenient place within the said church that ye have care of, whereas your parishioners may most commodiously resort to the same and read it."