Textus Receptus Bibles
The Great Bible 1539
23:1 | And the whole multitude of them arose, and led hym vnto Pylate. |
23:2 | And they beganne to accuse him, sayinge: we founde thys felowe peruertinge the people, and forbyddynge to paye tribute to Cesar: sayinge, that he is Chryst a kynge. |
23:3 | And Pylate apposed him, sayinge: art thou the kynge of the Iewes? He answered hym, and sayde: thou sayest it. |
23:4 | Then sayde Pylate to the hye Prestes, and to the people: I fynde no faute in this man. |
23:5 | And they were the more fearce, sayinge: He moueth the people, teachyng thorow out all Iewry, and beganne at Galile, euen to thys place. |
23:6 | When Pylate hearde mencyon of Galile, he asked, whether the man were of Galile. |
23:7 | And assone as he knewe that he belonged vnto Herodes iurisdiccyon, he sent him to Herode, whych was also at Ierusalem at that tyme. |
23:8 | And when Herode sawe Iesus, he was exceadyng glad, For he was desyrous to se hym of a longe season, because he had hearde many thynges of hym, and he trusted to haue sene some myracle done by hym. |
23:9 | Then he questyoned with him many wordes. But he answered hym nothyng. |
23:10 | The hye Prestes & Scrybes, stode forth, accused hym straytly. |
23:11 | And Herod wyth hys men of warre, despysed hym: and whan he had mocked hym, he arayed hym in whyte clothyng, and sent hym agayne to Pylate. |
23:12 | And the same daye Pylate and Herod were made frendes together. For before, they were a variaunce. |
23:13 | And Pylate called together the hye Prestes and the rulers, and the people, |
23:14 | and sayde vnto them: ye haue brought thys man vnto me, as one that peruerteth the people. And beholde, I examyn hym before you, and fynde no faute in thys man, of those thynges where of ye accuse hym: |
23:15 | No nor yet Herode. For I sent you to hym: and lo, nothynge worthy of deeth is done to hym. |
23:16 | I wyll therfore chasten hym, and let hym losse. |
23:17 | For of necessyte, he must haue let one losse vnto them at the feast. |
23:18 | And all the people cryed at once, sayinge: awaye wyth hym, and delyuer to vs Barrabas: |
23:19 | (whych for a certayne insurreccyon made in the cytie and for morther, was cast in preson) |
23:20 | Pylate spake agayne to them wyllynge to let Iesus losse, |
23:21 | But they cryed, sayinge: Crucifye hym, Crucifye hym. |
23:22 | He sayde vnto them the thyrde tyme: What euyll hath he done? I fynde no cause of deeth in him. I wyll therfore chasten him, & let him go. |
23:23 | And they cryed wyth loude voyces, requiryng that he myght be crucyfyed. And the voyces: of them and of the hye Prestes preuayled. |
23:24 | And Pylate gaue sentence, that it shuld be as they requyred |
23:25 | and he let losse vnto them, hym that (for insurreccyon & morther) was cast into preson, whom they had desyred, and he delyuered vnto them Iesus, to do wt hym what they wolde. |
23:26 | And as they ledde hym awaye, they caught one Symon of Syren, commynge out of the felde: and on hym layde they the crosse, that he myght beare it after Iesus. |
23:27 | And there folowed hym a greate company of people, and of wemen whych bewayled and lamented hym. |
23:28 | But Iesus turned backe vnto them, and sayd: Ye daughters of Ierusalem, wepe not for me: but wepe for youre selues, and for youre chyldren. |
23:29 | For beholde, the dayes wyl come, in the which they shall saye: happy are the baren and the wombes that neuer bare, and the pappes which neuer gaue sucke. |
23:30 | Then shall they begynne to saye to the mountaynes: fall on vs: and to the hylles, couer vs. |
23:31 | For yf they do thys in a grene tree, what shalbe done in the drye? |
23:32 | And ther were two euyll doers ledde wt hym to be slayne. |
23:33 | And after that they were come to the place (which is called Caluary) ther they crucifyed him, & the euyl doers, one on the ryght hande, and the other on the lefte. |
23:34 | Then sayd Iesus: father forgeue them, for they wote not what they do. And they parted his rayment, and cast lottes. |
23:35 | And the people stode, and behelde. And the rulers mocked him wyth them, saying: he saued other men, let him saue him selfe, yf he be very Christ, the chosen of God. |
23:36 | The soudyers also mocked hym, and came, and offred hym veneger, |
23:37 | and sayd: yf thou be the kynge of the Iewes, saue thy selfe. |
23:38 | And a superscripcyon was wrytten ouer hym, wt lettres of Greke, & Latin, and Hebrew: This is the kynge of the Iewes. |
23:39 | And one of the euyll doers whych were hanged, rayled on him, sayinge: If thou be Chryst, saue thy selfe and vs. |
23:40 | But the other answered & rebuked him, sayinge: Fearest thou not God, seynge thou art in the same dampnacyon? |
23:41 | We are ryghteously punysshed, for we receaue accordynge to oure dedes: But thys man hath done nothynge amysse. |
23:42 | And he sayde vnto Iesus. Lorde, remember me, when thou commest into thy kyngdome. |
23:43 | And Iesus sayde vnto hym: Uerely I saye vnto the: to daye shalt thou be wyth me in Paradyse. |
23:44 | And it was about the syxte houre. And ther was darcknes ouer all the earth, vntyll the nynth houre, |
23:45 | and the sonne was darckned. And the vayle of the temple dyd rent, euen thorow the myddes. |
23:46 | And whan Iesus had cryed with a loude voyce, he sayd: Father, into thy handes I commende my sprete. And when he thus had sayd, he gaue vp the goost. |
23:47 | When the Centuryon sawe what had happened, he gloryfyed God sayinge. Uerely, this was a righteous man. |
23:48 | And all the people that came together to that syght, & sawe the thynges whych had happened, smote theyr brestes, and returned. |
23:49 | And all hys acquayntaunce and the wemen that folowed hym from Galile, stode a farre of, beholdynge these thynges. |
23:50 | And beholde ther was a man (named Ioseph) a councellour, and he was a good man and a iuste: |
23:51 | the same had not consented to the counsell & dede of them, whych was of Aramathia, a cytie of the Iewes, whych same also wayted for the kyngdome of God: |
23:52 | he went vnto Pylate, and begged the boddy of Iesus, |
23:53 | and toke it downe and wrapped it in a lynnen clooth, and layed it in a sepulchre that was hewen in stone, wherin neuer man before was layed. |
23:54 | And that daye was the preparyng of the Sabboth, and the Sabboth drue on. |
23:55 | The wemen that folowed after, whych had come wyth hym from Galile, behelde the sepulcre, and how his body was layed. |
23:56 | And they returned and prepared swete odoures and oyntmentes: but rested the Sabboth daye, accordynge to the commaundement. |
The Great Bible 1539
The Great Bible of 1539 was the first authorized edition of the Bible in English, authorized by King Henry VIII of England to be read aloud in the church services of the Church of England. The Great Bible was prepared by Myles Coverdale, working under commission of Thomas, Lord Cromwell, Secretary to Henry VIII and Vicar General. In 1538, Cromwell directed the clergy to provide "one book of the bible of the largest volume in English, and the same set up in some convenient place within the said church that ye have care of, whereas your parishioners may most commodiously resort to the same and read it."