Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Matthew's Bible 1537



14:1Hym that is weake in the fayth, receyue vnto you, not in disputynge and troublyng hys conscience.
14:2One beleued that he maye eate all thynge. Another whiche is weake, eateth herbes.
14:3Let not hym that eateth, dispyse hym that eateth not. And let not hym whiche eateth not, iudge him that eateth. For God hath receyued hym,
14:4What arte thou, that iudgeste another mans seruaunte? Whether he stande or fall that pertayneth vnto hys mayster: yea he shall stande. For God is able to make him stande.
14:5Thys man putteth difference betwene day and daye. Another man counted all dayes a lyke. Se that no man wauer in hys owne meanynge.
14:6He that obserueth one daye more then another, doth it for the Lordes pleasure. And he that obserueth not one day more then another, doeth it to please the Lorde also. He that eateth, doeth it to please the Lorde, for he geueth God thankes.
14:7And he that eateth not, eateth not to please the Lorde with all, & geueth God thankes.
14:8For none of vs lyueth his owne seruaunt: neyther doeth anye of vs dye hys owne seruaunte. Yf we lyue, we lyue to be at the Lordes wyll. And yf we dye, we dye at the Lordes wyll. Whether we lyue therfore or dye, we are the Lordes.
14:9For Christe therfore dyed, and rose agayne, and reuyued that he myght be Lord both of dead & quicke.
14:10But why doest thou then iudge thy brother? Other why doeste thou despyse thy brother? We shall all be brought before the iudgement seate of Christe.
14:11For it is wrytten: as truelye as I lyue sayth the Lorde: all knees shall bowe to me, and all tonges shall geue a knowledge to God.
14:12So shall euery one of vs, geue accomptes of hym selfe to GOD.
14:13Let vs not therfore iudge one another anye more. But iudge thys rather, that no man put a stumblynge blocke or an occasyon to falle in hys brothers waye.
14:14For I knowe and am ful certifyed in the Lorde Iesus, that there is nothynge comen of it selfe, but vnto hym that iudgeth it to be commen: to hym is it comen.
14:15Yf thy brother be greued with thy meat, now walkest thou not charytablye. Destroye not him with thy meate, for whome Christ dyed.
14:16Cause not youre treasure to be euyll spoken of.
14:17For the kyngedome of God is not meate and drynke, but ryghtuousnes, peace, & ioye in the holye ghoste.
14:18For whosoeuer in these thynges serueth Christe, pleaseth well God, & is commendeth of men.
14:19Let vs folowe those thynges which make for peace, and thynges wherewith one maye edifye another.
14:20Destroye not the worke of God for a lytell meates sake. All thynges are pure: but it is euyll for that man, whiche eateth with hurte of hys conscience.
14:21It is good neyther to eate flesh, neyther to drynke wyne neyther anye thynge whereby thy brother stombleth, eyther falleth, or is made weake.
14:22Haste thou faythe? haue it wyth thy selfe before GOD. Happye is he that condempneth not hym selfe in that thynge whiche he aloweth.
14:23For he that maketh conscience, is dampned yf he eate, because he doeth it not of faythe. For whatsoeuer is not of faythe, that same is synne.
Matthew's Bible 1537

Matthew's Bible 1537

The Matthew Bible, also known as Matthew's Version, was first published in 1537 by John Rogers, under the pseudonym "Thomas Matthew". It combined the New Testament of William Tyndale, and as much of the Old Testament as he had been able to translate before being captured and put to death, with the translations of Myles Coverdale as to the balance of the Old Testament and the Apocrypha, except the Apocryphal Prayer of Manasses. It is thus a vital link in the main sequence of English Bible translations.